Glossary entry

Italian term or phrase:

finanza dispositiva

English translation:

operative finance

Added to glossary by Dominic Currie
Apr 13, 2008 09:47
16 yrs ago
6 viewers *
Italian term

finanza dispositiva

Italian to English Bus/Financial Management
This term appears within a report, which makes reference to a company's use of an "organisation model 231" based on the legislative decree 231/01. I've found some context in another document that defines "finanza dispositiva" as follows:

"Il processo si riferisce alle attività riguardanti i flussi monetari e finanziari in uscita aventi l’obiettivo di assolvere le obbligazioni di varia natura delle unità operative della Società.
I flussi suddetti si articolano sostanzialmente in due macro-gruppi:
- flussi di natura ordinaria, connessi ad attività/operazioni correnti (ad es., acquisti di beni, servizi e licenze, oneri finanziari, fiscali e previdenziali, stipendi e salari);
- flussi di natura straordinaria, connessi alle operazioni di tipo finanziario (ad es., sottoscrizioni e aumenti di capitale sociale, finanziamenti a societàdel Gruppo, cessioni di credito, operazioni in valuta estera e sui derivati –swap, futures, ecc.-)."

I can't think of a term in English that would cover this. Any ideas? Thanks.
Proposed translations (English)
4 operative finance
3 provisional financing

Proposed translations

1 hr
Selected

operative finance

dispositivo
Traduzione agg. regulating, operative♦


--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno3 ore (2008-04-14 13:04:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cogitek.it/index.php?method=section&id=212
I am an accountant, "finanza dispositiva" is a brand-new term in Italian. From this article, I can understand that it is "cash & banks service" within a company, so my term "operative finance" is very near.
It's up to you to word it in right English.
Note from asker:
I don't think this fits, especially as "operative finance" comes up very little on google searches and almost exclusively in sites from non-English speaking countries.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "In the end I don't think there is an equivalent term in English and 'operative finance' is probably as close as you can get, so I decided to use it. Thanks Giovanni"
1 hr

provisional financing

disposizione = provision
Note from asker:
The word "provisional" doesn't fit here because it means "Provided or serving only for the time being. See Synonyms at temporary." And the term in Italian refers to monetary and financial outflows to meet the obligations of the company's operational units.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search