Glossary entry

Italian term or phrase:

adesioni pervenute

English translation:

shares taken up

Added to glossary by EirTranslations
Dec 13, 2012 20:07
11 yrs ago
3 viewers *
Italian term

adesioni pervenute

Italian to English Bus/Financial Finance (general) Purchase of receivables
Please see below thanks

Successivamente, in data xxxx è stata inviata in via prioritaria ai soci la proposta di adesione all’offerta di sottoscrizione nel periodo compreso tra il xx e xxx..
Al termine del periodo di offerta sono pervenute alla Banca le seguenti adesioni:

Alla luce delle adesioni pervenute, in data xxx è stata perfezionata l’emissione dello strumento per l’importo complessivo di Euro xxxx].

Discussion

James (Jim) Davis Dec 17, 2012:
No not still shares / instruments or notes It these are "non-innovative" then they will be debt securities, probably notes (1-5/10 years) and the "shareholders" will probably be parents of the bank or members of the same group. "instruments taken up" "notes taken up"
EirTranslations (asker) Dec 14, 2012:
Thank you all, as far as I can see from what I have they are non-innovative capital instruments or "strumento non innovativo di capitale". Jim what do you think? Still shares taken up? Thanks

strumento non innovativo di capitale
James (Jim) Davis Dec 14, 2012:
"shares taken up" in a positive clause It is more difficult to find the positive phrase in corporate documents, because Italian and English writers tend to look at things from different angles. However, here is an example of positive use in a corporate doc:

"No temporary documents of title will be issued in respect of Open Offer Shares held in uncertificated form. Definitive certificates in respect of Open Offer Shares taken up are expected to be posted to those Qualifying Shareholders who have validly elected to hold their Open Offer Shares in certificated form on or before 22 July 2011."
http://www.theteggroup.plc.uk/images/upload/pdf/circular_and...

James (Jim) Davis Dec 14, 2012:
In corporate docs It doesn't sound great, but that is the official technical term used in the corporate docs. https://www.google.com/search?source=ig&rlz=&q="shares not t...
A quick Google turns up this offical circular to shareholders:
"However, in the event that any New Ordinary Shares not taken up in the Open Offer are not fully subscribed for in the Placing, it is possible that the acceptance by Water Hall Group plc of some or all of its Basic Entitlement could breach a Rule 9 threshold."
You can tell clearly from the language that it was written by a lawyer not a journalist.
http://www.selftrade.co.uk/news/petards-group-plc-open-offer...
Marco Solinas Dec 13, 2012:
Basic agreement OK Jim, basically we agree. I just would not use "take up the shares"... or whatever in a corporate document. I know that I am often urged to "subscribe" to rights offerings by my friendly stockbroker (and often I do, to my later regret.) That is where my "subscription" comes from.
James (Jim) Davis Dec 13, 2012:
Hi Marco I nearly agreed with your post when I saw it, but it wasn't what I would have posted. Of course it would help enormously to know what the instruments are. I suspect some type of share, maybe a preference share from previous posts.
here we are talking about the "adesioni all'offerta" which is people who "took up" the rights. Of course they "took up the rights" by subscribing, but subscriptions would also be received from the underwriters for the shares/instruments "not taken up" "non esercitati".
Also "le seguenti adesioni:" will be followed by numbers of shares/instruments subscribed and possibly amounts.
Marco Solinas Dec 13, 2012:
Subscriprion to a rights issue I agree that they are most likely talking about a rights issue. Hence my suggestion: rights issues are subscribed to. The rights can be rights to acquire shares, but they do not need to be; they can concern other instruments. They are, indeed, "rights."

Proposed translations

1 hr
Selected

shares taken up

This looks like a "rights issue" where existing shareholders are given the right to purchase new shares issued, before they are offered to others. Here you take about the number of shares taken up. If the instruments are not shares, then replace shares with instruments or better what they actually are.


https://www.google.com/search?source=ig&rlz=&q="rights issue...

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-12-14 11:23:21 GMT)
--------------------------------------------------

@Paola
Generally "titoli/strumenti di capitale" are equity securities/instruments"
"titoli/strumenti di debito" are debt securities or instruments. By the time you get into the notes to the accounts of an Italian bank everything tends to be a "strumento".
From a Mediobanca Pillar 3 report:
"Gli strumenti di capitale si riferiscono principalmente alla voce di bilancio “Partecipazioni” ed il resto è iscritto tra le attività disponibili per la vendita;"
http://www.mediobanca.it/static/upload/13-/13-pillar-3---30-...

Reading previous posts by Bea, this qualifies as tier one. Therefore it is either ordinary shares, preference shares or subordinated bonds.
From the financial reports of an Italian bank:
"Le quattro Società, aventi tutte sede nello Stato del Delaware (Stati Uniti) ed interamente controllate dalla Capogruppo, costituiscono il veicolo finalizzato all’emissione sul mercato internazionale di innovativi strumenti di capitale denominati "preference shares"."


"All’interno del mercato italiano, le forme più conosciute di strumenti di capitale sono le azioni, le obbligazioni convertibili, le obbligazioni cum warrant ed i covered warrant."

http://www.mrprofit.it/magazine/pagina.php?ID_categoria=3&ID...
Peer comment(s):

neutral paoladt (X) : dubito che si tratti di azioni, visto che si parla di "strumento"
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx"
12 mins

subscriptions received

I think this is all they mean
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search