Glossary entry

German term or phrase:

Staubiger

Dutch translation:

most

Added to glossary by Frits Ens
Mar 2, 2009 13:16
15 yrs ago
German term

Staubiger

German to Dutch Other Wine / Oenology / Viticulture
Context: Buntes Weinlesefestprogramm mit Sturmwagen, Staubiger und Weinstand
Proposed translations (Dutch)
4 most
Change log

Mar 3, 2009 08:32: vic voskuil changed "Field (specific)" from "Folklore" to "Wine / Oenology / Viticulture"

Discussion

José Gralike (X) Mar 2, 2009:
niet vertalen? Dit vind ik zo'n term die je tussen aanhalingstekens kunt zetten, in elk geval de eerste keer, en daarna kort toelichten ('heel jonge nog ongefilterde wijn', bijvoorbeeld). Als je tekst toeristen moet lokken, weten die daarna mooi ook wat ze bestellen ;-)
Frits Ens (asker) Mar 2, 2009:
Bijna, maar niet helemaal ach ja, und da existiere noch der begriff des "staubigen", der dann zur anwendung käme, wenn sehr junger wein (erwachsener most, sozusagen) noch mit rückständen (also nicht vollständig filtriert)
Zie website: http://sauseschritt.twoday.net/stories/359327/

Proposed translations

16 mins
Selected

most

In Oostenrijk Sauser genoemd, volgens van Dale: most

zie ook wijnwoordenboek
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt voor de moeite, maar ik denk dat het beter is het origineel te laten staat en toe te lichten"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search