Glossary entry

German term or phrase:

KOSHER

Dutch translation:

koosjer

Added to glossary by Maya Daneels
Dec 20, 2012 15:32
11 yrs ago
German term

KOSHER

German to Dutch Science Chemistry; Chem Sci/Eng
komt voor in lijst van chemicaliën

ETHYLBUTYRAT KOSHER (NK, LANDA)

Essigsäure, 50%ig
Essigsäure, Konz. (Eisessig)
Essigsäureanhydrid
Ethanol
Ethanolamin
Ethidiumbromid 1% ig wässrig
Ethoxypropanol
Ethylacetat
Ethylacrylat
Ethylamin 70 %
Ethylbenzol

Iemand een idee waarvoor KOSHER en (NK, LANDA) staan?

NY, Landa= New York Landa?
Proposed translations (Dutch)
5 +1 koosjer
4 KOSHER

Discussion

Henk Sanderson Dec 21, 2012:
Europese verplichting van productaanduiding Productidentificatie
Verstrek voor een stof de productidentificatie overeenkomstig artikel 18, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1272/2008 en zoals vermeld op het etiket in de officiële taal/talen van de lidstaat/lidstaten waar de stof in de handel is gebracht, tenzij de betrokken lidstaat/lidstaten anders bepaalt/bepalen. Zie
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...
Henk Sanderson Dec 20, 2012:
Kosher in deze veiligheidsinformatiebladen wordt kosher in de officiële Europese handelsaanduiding gebruikt:
http://www.pgchemicals.com/wp-content/uploads/2012/01/C-810L...
http://www.pgchemicals.com/wp-content/uploads/2012/02/CE-810...
Regulering is religieuze zaak:
http://www.erasmuslawreview.nl/files/regulating_halal_and_ko...
- die wordt ondersteund door het opperrabbinaat voor Nederland:
http://www.kosherholland.nl/zoek-een-grondstof/
Maya Daneels (asker) Dec 20, 2012:
Landa= rabbijn Landa uit Bne Brak Met name in Israël, maar in toenemende mate ook in de Verenigde Staten, is het in tegenstelling tot in Nederland gebruikelijk om een klein symbooltje (enkele millimeters doorsnee), doorgaans het logo van de rabbijn of het rabbinaat in kwestie, op de verpakking van ieder voorverpakt product te plaatsen. Enkel de tekst 'kosjer' is niet voldoende, aangezien er verschillende gradaties van kosjerheidscertificering bestaan en verschillende groepen Joden alleen of bij voorkeur voedsel consumeren gecertificeerd door door hen vertrouwde certificerende rabbijnen of kasjroetorganisaties. In Israel is naast certificering door het rabbinaat van de plaats waar de voeding wordt bereid of het restaurant is gevestigd, de meest voorkomende hechsjerim (meervoud van hechsjer): Edah HaChareidis uit Jeruzalem en rabbijn Landa uit Bne Brak.
Maya Daneels (asker) Dec 20, 2012:
Hoi Gerard,

Heb ook wat over kasjroet gelezen en Landa komt inderdaad vaak voor als naam van rabbi.

NK is een koosjer-symbool, Landa kan dat denk ik ook zijn:
http://www.jewishceliacs.com/jcn_koshersymbols.php
Gerard de Noord Dec 20, 2012:
Landa Landa zou heel goed de achternaam kunnen zijn van een rabbi (die het goedje koosjer heeft verklaard).

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

koosjer

Medicijnen moeten ook voldoen aan de joodse spijswetten. De voorkeurspelling is koosjer
Example sentence:

Als voedsel in overeenstemming is met de regels van kasjroet, dan noemt men het koosjer (Jiddisch "kosher" van Hebreeuws: כשר-kasjèr). Is het niet in overeenstemming met de kasjroet, dan noemt men het niet-koosjer

Peer comment(s):

agree Paul Peeraerts
15 mins
neutral Henk Sanderson : het gaat er niet om hoe men het in 'gewoon' Nederlands omschrijft, het gaat hier om officële terminologie, en die is Kosher; zie ook de webrefs in de discussie
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt voor de referenties arjan. Maya"
6 mins

KOSHER

het betreft een certificering
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search