Glossary entry

French term or phrase:

long courrier

Spanish translation:

de largo alcance

Added to glossary by Zuli Fernandez
Jul 14, 2007 12:28
16 yrs ago
French term

long courrier

French to Spanish Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space
Se trata de un tipo de tecnología que se desarrolló para aviones.

Elle est aujourd´hui généralisée à tous les autres avions, d´autant plus qu´ils sont **longs courriers**, car elle permet de réaliser un gain de masse important.

Entiendo a que se refiere, pero no se me ocurre como traducirlo.
Muchas gracias por su ayuda.
Change log

Jul 16, 2007 14:42: Zuli Fernandez Created KOG entry

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

de largo alcance

Hay numerosas referencias en Google. Te paso enlace interesante con glosario de aeronáutica.
Peer comment(s):

agree Jean-Charles BLONDEAU
16 hrs
Merci Jean-Charles.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias a todos!"
-1
12 mins

"transatlánticos"

Asi se me conoce a los trayectos "long courrier"
Peer comment(s):

disagree Ximena P. Aguilar : Lamento discrepar con este término, pero como la misma palabra lo indica, éstos cruzan distancias a través del Atlántico u otro mar , si el contexto está hablando de aviones, me parece que no viene al caso, que se ajusta mejor el termino "transcontinental
3 hrs
Something went wrong...
+1
3 hrs

transcontinental

=>avión de largas distancias

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2007-07-14 16:19:05 GMT)
--------------------------------------------------


mejor "avión de largo recorrido"

http://www.boeing.es/ViewContent.do?id=1608&Year=2002

http://www.diariolasamericas.com/news.php?nid=32279

http://centros5.pntic.mec.es/ies.arzobispo.valdes.salas/alum...
Peer comment(s):

agree Ximena P. Aguilar
31 mins
gracias Ximena
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search