Glossary entry

French term or phrase:

Bronzage Sur-mesure

Russian translation:

индивидуальный загар

Added to glossary by Elena Robert
Jun 27, 2011 13:39
12 yrs ago
French term

Bronzage Sur-mesure

French to Russian Marketing Cosmetics, Beauty
Речь идет о новой гамме косметики. Термин употребляется не в тексте, а в качестве подзаголовка. Хочется найти красивый "маркетинговый" перевод. Заранее благодарна за идеи.
Change log

Jun 30, 2011 15:52: Elena Robert Created KOG entry

Discussion

Katia Gygax Jun 27, 2011:
Загар по индивидуальной программе, загар индивидуального изготовления, загар от-кутюр. Хочется оставить аналогию с индивидуальным пошивом.
Maria de Dinechin (asker) Jun 27, 2011:
Спасибо, Зоя! Я продолжаю размышлять.
Zoya Shapkina Jun 27, 2011:
Мария, попробуйте, может подойдёт вариант "Загар по индивидуальному плану"

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

индивидуальный загар

,

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-06-27 13:44:49 GMT)
--------------------------------------------------

Возможность выбрать индивидуальный загар из широкого представленного спектра оттенков (от среднеевропейского до бразильского).
http://avtozagar-spb.ru/

Ну а если "гнаться за красивым словцом", то, может быть, "неповторимый загар" подойдет?

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-06-27 13:45:19 GMT)
--------------------------------------------------

Или "индивидуально подобранный загар"?

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2011-06-27 14:10:38 GMT)
--------------------------------------------------

Если порекламнее, то может так: "Ваш индивидуальный и неповторимый загар"

А "индивидуальный подход" все-таки "к клиенту", а не к "загару", как мне кажется.
Note from asker:
Спасибо, Елена! Я больше склоняюсь к "индивидуально подобранному", но вот сказать бы то же самое "порекламнее". Может, даже не "индивидуально подобранный загар", а скорее "индивидуальный подход к загару" ?
Или "загар с индивидуальным подходом" ?
Peer comment(s):

agree Denis H
10 mins
Спасибо, Денис и Ирина!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Елена! После долгих размышлений остановилась все-таки на неповторимом загаре. Всего доброго!"
32 mins

Каждой коже - свой загар



Note from asker:
Спасибо, Виктор! Что-то в этом роде я и ищу!
Something went wrong...
1 hr

выбери(те) свой загар

.
Note from asker:
Спасибо, Любовь! Меня это вдохновляет на "найдите загар, который Вам к лицу", но боюсь уйти слишком далеко от оригинала.
Something went wrong...
+1
3 hrs

загар на любой вкус

в копилку идей
Peer comment(s):

agree atche84
1 day 9 hrs
Merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search