01:39 May 24, 2019 |
French to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Solen Fillatre France Local time: 05:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +2 | recurrence/relapse |
|
recurrence/relapse Explanation: rech. = rechute = recurrence/relapse La guérison d'un cancer est définie par le temps, c'est une rémission qui dure et un cancer qui ne récidive pas. La rechute, ou récidive, signifie que la maladie qui s'était en quelque sorte « endormie » se « réveille ». Sometimes, despite the best care and significant progress made in treatment, cancer comes back. When this happens it is called a recurrence or relapse. T https://www.ligue-cancer.net/vivre/article/26501_quand-le-cancer-revient https://curesearch.org/Relapse-or-Recurrence |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|