Glossary entry

Finnish term or phrase:

työaikasaldo

English translation:

credit balance on the working time account

Added to glossary by Alfa Trans (X)
Jan 2, 2009 23:18
15 yrs ago
Finnish term

työaikasaldo

Finnish to English Other Law: Contract(s)
eli tämä on nyt sitten sitä kerrytettyä työaikaa. Siis ylityötunneista kertyy työaikasaldo, jota voi käyttää esim. vapaapäiviin tai tunteihin.
Proposed translations (English)
4 +1 credit balance on the working time account
2 working time balance
Change log

Jan 4, 2009 19:08: Alfa Trans (X) Created KOG entry

Mar 28, 2010 10:08: Alfa Trans (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/71506">Alfa Trans (X)'s</a> old entry - "työaikasaldo"" to ""credit balance on the working time account""

Proposed translations

+1
10 hrs
Selected

credit balance on the working time account

This concept is probably mainly used in Finland. If it is used elsewhere, it must be explained in more detail, eg in Dresdner Bank's link below.

According to this concept, work time is saved up in a work time bank. The extra pay accumulating from overtime, for example, will be saved on a work time account.

Peer comment(s):

agree Timo Lehtilä : I think just 'balance ...' is enough, because at many work places 'saldo' can also be negative, which means that you have worked less the norm and should work over the norm in the future.
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Kiitos tästäkin Marju :)"
20 mins

working time balance

few hits found in EU lingo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search