Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
streamed/streaming video
Turkish translation:
İnternet üzerinde yayınlanan/izlenen video
Added to glossary by
Erkan Dogan
Nov 3, 2009 15:58
14 yrs ago
English term
streamed/streaming video
English to Turkish
Tech/Engineering
Telecom(munications)
Özne olarak "streamed short video clips in the last month have increased by ..." şeklinde geçiyor. İnternetten her gün izlediğimiz flv formatındaki videolar için Türkçe bir karşılık düşünüyorum. Önerilerinizi öğrenebilir miyim?
Proposed translations
(Turkish)
Proposed translations
+3
33 mins
Selected
İnternet üzerinde yayınlanan video
Yer yer "video akışı" şeklinde kullanılsa da burada uygun olmaz sanırım.
İnternet üzerinde yayınlanma, "streaming" kavramını karşılıyor gibi görünüyor..
İnternet üzerinde yayınlanma, "streaming" kavramını karşılıyor gibi görünüyor..
Example sentence:
İnternet üzerinde yayınlanan kısa video kliplerinin izlenme oranı geçtiğimiz ay %X oranında artış gösterdi.
Peer comment(s):
agree |
Ali Sinan ALAGOZ
2 hrs
|
Teşekkürler
|
|
agree |
Balaban Cerit
: "Akış" terimi de kullanılabilir; çünkü Screencasting, Webcasting, Photocasting, Podcasting, Vidcasting, Mobilecasting, Coursecasting, Blogcasting vs. terimlerini yerelleştirirken (!) "yayın" terimini kullanmak gerekebilir. Bkz: http://alturl.com/3kuy
4 hrs
|
Teşekkürler
|
|
agree |
mustafaer
: -
20 hrs
|
Teşekkürler
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ""internet üzerinden yayınlanan/izlenen video" şeklinde karar kıldım. Aslında birçoğumuzun aklını karıştıran bir terim. Bence İnternet (veya yerel ağ) üzerinden izlenen videoların "veri aktarımı oldukça izlenen" türde olduğunu tam olarak vurgulayabilen bir terim yok gibi Türkçe'de. "gerçek zamanlı" biraz yakın gibi görünse de, "real-time/live" terimi ile karışacağını düşünüyorum. Herkese çok teşekkür ediyorum."
4 mins
duraksız video yayını
-
1 hr
bekletmeyen video
video streaming: internetteki bir videonun bir taraftan indirilirken diger taraftan (videoya ait ilk veriler gelir gelmez) videonun izlenebilmesine imkan saglayan teknolojiye verilen isimdir.
Streaming olmadan videoyu izleyebilmek için bütün video bilgisinin indirilmesi gereklidir.
Bu yüzden 'bekletmeyen video' tabirini uygun gördüm.
Streaming olmadan videoyu izleyebilmek için bütün video bilgisinin indirilmesi gereklidir.
Bu yüzden 'bekletmeyen video' tabirini uygun gördüm.
+4
1 hr
gerçek zamanlı veri/video akışı
imho
Peer comment(s):
agree |
Abdullah Yetim
36 mins
|
teşekkürler
|
|
agree |
Balaban Cerit
3 hrs
|
teşekkürler
|
|
agree |
Salih YILDIRIM
8 hrs
|
teşekkürler
|
|
agree |
Ali Tuna
9 hrs
|
teşekkürler
|
1 hr
(internet üzerinden) beklemesiz video yayını
...
--------------------------------------------------
Note added at 2 saat (2009-11-03 17:58:28 GMT)
--------------------------------------------------
Aslında sadece internet üzerinden değil, kurum içi web üzerinden yayınlanan videolar için de kullanılır
--------------------------------------------------
Note added at 2 saat (2009-11-03 17:58:28 GMT)
--------------------------------------------------
Aslında sadece internet üzerinden değil, kurum içi web üzerinden yayınlanan videolar için de kullanılır
+1
11 hrs
video akışı
Bildiğim kadarıyla video streaming akademik alanda video akışı olarak kullanılmakta. Örnek verdiğiniz cümlenin çevirisine aşağıdaki şekilde başlanabilir sanırım:
-Video akışı tekniği ile yayınlanan kısa video sayısı
http://74.125.113.132/search?q=cache:giYdQNwCcT0J:bilmuh.ege...
Reference:
Discussion
http://www.proz.com/kudoz/english_to_turkish/it_information_...