English term
endeavor
5 | Gayret/çalışma | Salih YILDIRIM |
4 | çaba | Türker Türkbayrak |
4 | mücadele | Aziz Kural |
4 | zorlu etkinlik | Erkan Dogan |
4 | girişim | Recep Kurt |
4 | işbirliği (ruhu) | Salih Ay (X) |
4 | çalışma(lar) | Zeki Güler |
Non-PRO (1): Kim Metzger
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
çaba
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2014-02-10 23:50:31 GMT)
--------------------------------------------------
Üye olduğunuzda spa hizmet ve faaliyetlerinin bir parçası olursunuz ve sevseniz de sevmeseniz de (isteseniz de istemeseniz de) [kurumun] daha iyiye gitme çabalarının bir parçası olmanız gerekebilir.
... diye anlıyorum
mücadele
Selam,
Aziz
Gayret/çalışma
zorlu etkinlik
girişim
işbirliği (ruhu)
*Profesyoneller şunu çok iyi bilirler: Çeviri biraz da cesaret işidir, ama bu dayanaksız/kupkuru bir cesaret değil; aksine bilgi, tecrübe, araştırma, geniş iç görü ve dilin zenginlikleri ile beslenen, "temkinli bir cesaret" tabii ki.
Something went wrong...