Glossary entry

English term or phrase:

Blu-ray Player

Turkish translation:

blu-ray oynatıcı

Added to glossary by Serkan Doğan
May 23, 2008 11:17
15 yrs ago
English term

Blu-ray Player

English to Turkish Tech/Engineering Media / Multimedia
Continue to enjoy your dvd's on your Blu-ray Player in optimum picture quality
Proposed translations (Turkish)
5 +4 blu-ray oynatıcı
5 Blu-Ray Çalar
Change log

May 23, 2008 12:08: Serkan Doğan Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Ali Bayraktar

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

blu-ray oynatıcı

dvd teknolojisinin bir numaralı rakibi

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-05-23 11:22:16 GMT)
--------------------------------------------------

çalar demek yanlış olur, çünkü sadece müzik çağrışımı yapılıyor
halbuki bu medyada her türlü sesli-görüntülü materyal "oynatılıyor"
Peer comment(s):

agree K.K.Unal : Katılıyorum. Blu-ray disklerle sesli-görüntülü ortam oynatıldığı için oynatıcı demek daha doğru.
39 mins
Teşekkür ederim.
agree Cagdas Karatas : kesinlikle
1 hr
teşekkür ederim.
agree Cihan Batumlu
5 hrs
teşekkürler
agree Ali Bayraktar
19 hrs
teşekkürler
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "teşekkür ederim"
4 mins
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search