Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Grant License
Turkish translation:
Lisans Dağıtımı
Added to glossary by
Erkan Dogan
Jun 15, 2010 23:20
13 yrs ago
1 viewer *
English term
Grant License
English to Turkish
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Başlık olarak geçiyor. Sitede aracılığla elde edilen yazılımların kullanımına ilişkin koşulları açıklıyor. "Lisans Feragatnamesi" uygun gibi duruyor, ancak görüşlerinize açığım.
Proposed translations
(Turkish)
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
Lisans (Ruhsat) Verme
A Licence is granted by the Licensor (or Licencer) to a Licencee.
Note from asker:
"Lisans verme"den farklı bir seçenek olmalı diye düşünüyorum. |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Lisans dağıtımının ayrıntılarını açıkladığı için, "Lisans Dağıtımı" olarak daha uygun oldu. Teşekkür ederim."
5 hrs
Lisanslı Kullanıma İzin Verme / Lisans Kullanım İzni Verme
Soru açıklamasına istinaden bu karşılıklar uygun olabilir.
5 hrs
Lisans Bahşetme
Grant License: Lisans Bahşetme
Baska bir alternatif.
Baska bir alternatif.
8 hrs
9 hrs
Lisansın Verilişi
Alternatif olabilir.
Something went wrong...