Glossary entry

English term or phrase:

Grant License

Turkish translation:

Lisans Dağıtımı

Added to glossary by Erkan Dogan
Jun 15, 2010 23:20
13 yrs ago
1 viewer *
English term

Grant License

English to Turkish Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Başlık olarak geçiyor. Sitede aracılığla elde edilen yazılımların kullanımına ilişkin koşulları açıklıyor. "Lisans Feragatnamesi" uygun gibi duruyor, ancak görüşlerinize açığım.

Proposed translations

+2
14 mins
Selected

Lisans (Ruhsat) Verme

A Licence is granted by the Licensor (or Licencer) to a Licencee.
Note from asker:
"Lisans verme"den farklı bir seçenek olmalı diye düşünüyorum.
Peer comment(s):

agree Baybars Araz : Başlıkla ilgili metnin içeriğinde bir lisansın verilmesinden bahsettiği sürece
1 hr
Teşekkür ederim
agree Nigar Mancini
18 hrs
Teşekkür ederim
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Lisans dağıtımının ayrıntılarını açıkladığı için, "Lisans Dağıtımı" olarak daha uygun oldu. Teşekkür ederim."
5 hrs

Lisanslı Kullanıma İzin Verme / Lisans Kullanım İzni Verme

Soru açıklamasına istinaden bu karşılıklar uygun olabilir.
Something went wrong...
5 hrs

Lisans Bahşetme

Grant License: Lisans Bahşetme
Baska bir alternatif.
Something went wrong...
8 hrs

lisans tahsisi

..
Something went wrong...
9 hrs

Lisansın Verilişi

Alternatif olabilir.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search