Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Dresser / changer
Turkish translation:
alt değiştirme masası/şifonyer (dolap)
Added to glossary by
Gülnur Seyhanoğlu
Aug 14, 2011 10:42
12 yrs ago
English term
Dresser / changer
English to Turkish
Other
Furniture / Household Appliances
Bebek mobilyaları üreten bir şirketin ürün kataloğunda geçiyor. Bu bir ürünün etiketi,
X Dresser.
Bebek karyolası ve çocuk yüksek sandalyeleri ve bir de X Dresser'leri var (X=>ürün markası). Ben şifonyer veya komodin diyecektim, ama gönderilen metinlerde bir karışıklık var, önce broşürde şilte "mattress"den ve "cot/bed" bahsediyorlar, sonra bütün bunların üzerini çizip: This changer complies with ...(bazı normlar) yazmışlar.
Elbette resim falan yok. Bu ne olabilir?
X şifonyer yazsak, yatak takımı çıkarsa çok kötü olur. Acaba "dresser" çocuk yatak takımı/karyolası anlamında kullanılıyor mu?
Yanıtlarınız için şimdiden teşekkürler!
X Dresser.
Bebek karyolası ve çocuk yüksek sandalyeleri ve bir de X Dresser'leri var (X=>ürün markası). Ben şifonyer veya komodin diyecektim, ama gönderilen metinlerde bir karışıklık var, önce broşürde şilte "mattress"den ve "cot/bed" bahsediyorlar, sonra bütün bunların üzerini çizip: This changer complies with ...(bazı normlar) yazmışlar.
Elbette resim falan yok. Bu ne olabilir?
X şifonyer yazsak, yatak takımı çıkarsa çok kötü olur. Acaba "dresser" çocuk yatak takımı/karyolası anlamında kullanılıyor mu?
Yanıtlarınız için şimdiden teşekkürler!
Proposed translations
(Turkish)
5 +3 | alt değiştirme masası/şifonyer (dolap) | Gülnur Seyhanoğlu |
5 +2 | Şifoniyer | Salih YILDIRIM |
5 +1 | şifonyer | Metin Cihan |
5 | çekmeceli dolap | Eser Perkins |
5 | Tapaj hatası :) | Silifke |
Change log
Aug 16, 2011 07:53: Gülnur Seyhanoğlu Created KOG entry
Proposed translations
+3
15 mins
Selected
alt değiştirme masası/şifonyer (dolap)
Bahsedilen "mattress" alt değiştirme minderi olacak. Şifonyerin üstüne konuluyor.
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2011-08-14 11:08:30 GMT)
--------------------------------------------------
"cot/bed" ise bebek karyolası:
http://www.google.com.tr/search?q=cot beds&hl=tr&rlz=1R2ADRA...
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2011-08-14 11:13:58 GMT)
--------------------------------------------------
Bu bağlantıda fazlasıyla görsel örnek var:
http://www.google.com.tr/search?hl=tr&rlz=1R2ADRA_trTR369&bi...
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2011-08-14 11:08:30 GMT)
--------------------------------------------------
"cot/bed" ise bebek karyolası:
http://www.google.com.tr/search?q=cot beds&hl=tr&rlz=1R2ADRA...
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2011-08-14 11:13:58 GMT)
--------------------------------------------------
Bu bağlantıda fazlasıyla görsel örnek var:
http://www.google.com.tr/search?hl=tr&rlz=1R2ADRA_trTR369&bi...
Note from asker:
changer: "bez" veya "alt" değiştirme masası ve böylece şifonyerin bir işlevi mi oluyor (galiba), teşekkürler, Gülnur Hanım! |
Peer comment(s):
agree |
H&G Ozcan
1 min
|
teşekkür ederim
|
|
agree |
Eser Perkins
: ikisinin bir arada olduğu mobilya cinsi, evet. Slash işareti de onun için kullanılmış.
9 mins
|
teşekkür ederim
|
|
agree |
Silifke
: Slash işaretini asker koymuş, sivil değil :)
3 hrs
|
teşekkür ederim
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkürler!"
+1
18 mins
şifonyer
bildiğimiz şifonyer bence...
Note from asker:
Teşekkürler, Metin Bey! |
Peer comment(s):
agree |
Eser Perkins
: evet bildiğimiz şifonyer, sadece üst kısmında bebek altı değiştirme alanı var.
8 mins
|
+2
6 mins
Şifoniyer
Imho
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-08-14 11:01:30 GMT)
--------------------------------------------------
Changer: Altlık veya Kuvertür olabilir. Bebeğin altını değiştirmek için!
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-08-14 11:01:30 GMT)
--------------------------------------------------
Changer: Altlık veya Kuvertür olabilir. Bebeğin altını değiştirmek için!
Note from asker:
Teşekkürler, Salih Bey! A propos şifoniyer, ben de öyle biliyordum ama, TDK "şifonyer" diyor. :) |
"Changer" ne oluyor o zaman? |
changer="değiştirici" pek uymuyor da! |
Peer comment(s):
agree |
Eser Perkins
: şifonyer olarak geçiyor TDK sözlükte
5 mins
|
Teşekkür ederim.
|
|
agree |
TheTranslator86
50 mins
|
Teşekkür ederim
|
13 mins
çekmeceli dolap
Her ne kadar şifonyer sözcüğü dresser teriminin karşılığı olarak dilimize yerleşmiş de olsa Fransızcası yerine çekmeceli dolap demeyi tercih ediyorum.
--------------------------------------------------
Note added at 15 dakika (2011-08-14 10:58:22 GMT)
--------------------------------------------------
Hatta "çekmeceli giysi dolabı" dersek daha da uygun olur. Çekmecesi olan her dolap şifonyer değil sonuçta.
--------------------------------------------------
Note added at 20 dakika (2011-08-14 11:03:16 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Chest_of_drawers
"changer" ise bunun alternatif ismi.
To change - üst değiştirme fiilinden türemiş bir isim
--------------------------------------------------
Note added at 15 dakika (2011-08-14 10:58:22 GMT)
--------------------------------------------------
Hatta "çekmeceli giysi dolabı" dersek daha da uygun olur. Çekmecesi olan her dolap şifonyer değil sonuçta.
--------------------------------------------------
Note added at 20 dakika (2011-08-14 11:03:16 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Chest_of_drawers
"changer" ise bunun alternatif ismi.
To change - üst değiştirme fiilinden türemiş bir isim
Note from asker:
Teşekkürler, Eser Hanım! |
3 hrs
Tapaj hatası :)
This changer complies with ...(bazı normlar) yazmışlar.
Üstünü çizmiş. Diyor ki (bence) Bu değişiklik ............ standartlarına uygundur (göre yapılmıştır) dresser dresser yaza yaza change de otomatikman "r" almıştır. Hem de ingilizce klavye de r e nin yanında :)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-08-14 14:32:53 GMT)
--------------------------------------------------
Dresser şifoniyer tamam, ancak changer diye bir şey yok.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-08-14 14:40:37 GMT)
--------------------------------------------------
Soru "havacılıkla" ilgili sanırım :)
Üstünü çizmiş. Diyor ki (bence) Bu değişiklik ............ standartlarına uygundur (göre yapılmıştır) dresser dresser yaza yaza change de otomatikman "r" almıştır. Hem de ingilizce klavye de r e nin yanında :)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-08-14 14:32:53 GMT)
--------------------------------------------------
Dresser şifoniyer tamam, ancak changer diye bir şey yok.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-08-14 14:40:37 GMT)
--------------------------------------------------
Soru "havacılıkla" ilgili sanırım :)
Discussion
Bir tek resim bazen herşeyi açıklayabiliyor.
:)
http://www.google.com.tr/search?hl=tr&rlz=1R2ADRA_trTR369&bi...