Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Cloud client
Turkish translation:
Bulut istemcisi
Added to glossary by
Ahmet Tunca
Nov 7, 2012 11:09
11 yrs ago
1 viewer *
English term
Cloud client
English to Turkish
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
Software, Network
http://www.adcapnet.com/wp-content/uploads/2010/02/cloud-com... şekilde gösterildiği gibi
"Bulut istemcisi" olarak düşündüm ama emin olamadım
"Bulut istemcisi" olarak düşündüm ama emin olamadım
Proposed translations
(Turkish)
4 +5 | Bulut istemcisi | Bora Taşdemir |
4 +2 | bulut istemci | Fikret Yesilyurt |
5 -2 | veri hücresi alıcı | Tanyer Oymak |
Proposed translations
+5
3 mins
Selected
Bulut istemcisi
Doğrudur...
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2012-11-07 11:14:08 GMT)
--------------------------------------------------
Cloud, IT terminolojisinde Bulut olarak geçmektedir. Client da istemci demektir.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-11-07 11:15:16 GMT)
--------------------------------------------------
"İstemcisi" kulağa daha uygun geliyor...
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2012-11-07 11:14:08 GMT)
--------------------------------------------------
Cloud, IT terminolojisinde Bulut olarak geçmektedir. Client da istemci demektir.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-11-07 11:15:16 GMT)
--------------------------------------------------
"İstemcisi" kulağa daha uygun geliyor...
Note from asker:
Teşekkürler |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
3 mins
bulut istemci
Bulut istemci diyebilirsiniz: https://www.google.com.tr/search?q=bulut istemci&oq=bulut is...
Note from asker:
Teşekkürler |
Peer comment(s):
agree |
Recep Kurt
44 mins
|
teşekkür ederim Recep Bey
|
|
agree |
Nihan Pekmen
4 hrs
|
Teşekkür ederim Nihan Hanım
|
-2
2 hrs
veri hücresi alıcı
Cloud - Türkçe'de son zamanlarda Bulut adı altında kullanılmakta olsa da internet bağlantılı veri hücresi tam açılımıdır.
Client - İstemci,müşteri,alıcı
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-11-07 13:16:52 GMT)
--------------------------------------------------
Cloud Client = Veri hücresi kullanıcısı -bulut istemcisi
Client - İstemci,müşteri,alıcı
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-11-07 13:16:52 GMT)
--------------------------------------------------
Cloud Client = Veri hücresi kullanıcısı -bulut istemcisi
Peer comment(s):
disagree |
Recep Kurt
: "veri hücresi"="data cell"
29 mins
|
disagree |
BETA LANGUAGE
: veri hücresi kullanıcısı uygun değil, bulut istemcisi uygun
1 day 13 hrs
|
Something went wrong...