Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
break-even
Turkish translation:
başa baş noktası
Oct 3, 2008 07:54
15 yrs ago
English term
break-even
GBK
English to Turkish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Definition from
PowerHomeBiz.com:
The point of business activity when total revenue equals total expenses. Above the break-even point, the business is making a profit. Below the break-even point, the business is incurring a loss.
Example sentences:
On the surface, break-even analysis is a tool to calculate at which sales volume the variable and fixed costs of producing your product will be recovered. Another way to look at it is that the break-even point is the point at which your product stops costing you money to produce and sell, and starts to generate a profit for your company. (Weatherhead School of Management)
Generally, an initial break-even analysis focuses on a relatively narrow range of sales volume in which variable costs are simple to calculate. (JBV's Competitive Edge)
A senior executive at Associated Newspapers has predicted that the London freesheet it is launching today will break even within four years, sooner than expected in its original business plan. (guardian.co.uk)
Proposed translations
(Turkish)
5 +3 | başa baş noktası | Ali Bayraktar |
Change log
Oct 3, 2008 07:54: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Oct 6, 2008 07:54: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"
Proposed translations
+3
20 mins
Selected
başa baş noktası
Definition from
SOZLUKTURKCE.COM:
1. toplam gelirlerin toplam giderlere eşit olduğu satış miktarı. bu miktardan daha fazla satış karlılık sağlayacaktır.
Example sentences:
BAŞABAŞ NOKTASI ANALİZİ "Maliyet-Kâr-Hacim Analizi" veya "Kâra Başlama Noktası Analizi" de denir (Turkforum)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...