Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Happy 2006!
Norwegian translation:
gledelig 2006
Added to glossary by
ojinaga
Oct 7, 2005 01:32
18 yrs ago
English term
Happy 2006!
English to Norwegian
Art/Literary
Linguistics
Ingen kontekst kun en term i en opplisting. jeg vet hva det er, men kommer ikke på noe annet enn Godt 2006!, som jeg ikke synes klinger godt. Noen som har noe bedre forslag?
På forhånd takk.
På forhånd takk.
Proposed translations
(Norwegian)
4 +3 | gledelig 2006 | Per Bergvall |
4 | til lykke med 2006! | Bjørnar Magnussen |
Proposed translations
+3
4 hrs
Selected
gledelig 2006
Egentlig synes jeg likevel at gode, gamle 'Godt nytt år' er best...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Takker så mye"
5 hrs
til lykke med 2006!
Som i følgende referanse:
Godt nytt år alle sammen!!
Ønsker dere alle sammen til lykke med 2004.
Godt nytt år alle sammen!!
Ønsker dere alle sammen til lykke med 2004.
Reference:
Discussion