Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Line Voltage
Malay translation:
voltan talian
Added to glossary by
Azmir Abdullah (X)
Mar 19, 2005 06:20
19 yrs ago
English term
Line Voltage
English to Malay
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Shall it be Garis Voltan? or Voltan Garis.
This is the same as 100V line.
What is other option apart from garis?
Aliran? Talian?
This is the same as 100V line.
What is other option apart from garis?
Aliran? Talian?
Proposed translations
(Malay)
3 | voltan talian | Ramona Ali |
Proposed translations
8 hrs
Selected
voltan talian
based on these entries in Istilah Kejuruteraan DBP
line amplifier, line circuit, line current - all using 'talian'.
See examples of usage here:
http://www.eng.usm.my/~badli/teknologi _elektrik/B9_kuasa.ht...
http://members.tripod.com/~No19Gangsa9/khazanah/tigefasa.htm
line amplifier, line circuit, line current - all using 'talian'.
See examples of usage here:
http://www.eng.usm.my/~badli/teknologi _elektrik/B9_kuasa.ht...
http://members.tripod.com/~No19Gangsa9/khazanah/tigefasa.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Excellent. I'm more convinced now!"
Something went wrong...