Glossary entry

English term or phrase:

vesting price

Finnish translation:

lunastusjakson alkuhinta; hinta rajoituskauden päättyessä

Added to glossary by Jussi Rosti
Sep 13, 2007 07:52
16 yrs ago
1 viewer *
English term

vesting price

English to Finnish Bus/Financial Finance (general)
Esiintyy listassa starting price, vesting price, exercise price
Change log

Sep 13, 2007 17:13: Jussi Rosti Created KOG entry

Proposed translations

23 mins
Selected

lunastusjakson alkuhinta; hinta rajoituskauden päättyessä

Tämä on todella paha sana, en ole ikinä keksinyt, miten se pitäisi kääntää. Ideahan on se, että henkilöstöoptiot annetaan joskus (start), mutta niitä ei voi lunastaa tietyn ajanjakson kuluessa (vesting period); tämän jakson päätyttyä ne voi lunastaa (excercise).

Puhekielellä: jos saa optioita, ensin pitää odottaa että ne vestaa, ja sitten ne vasta voi panna lihoiksi.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Kiitoksia avusta! Tuo vesting on tosiaan hankala sana ja esiintyy tekstissä erilaisissa sanayhteyksissä... Käytän tuota "hinta rajoituskauden päättyessä"."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search