Glossary entry

English term or phrase:

Rating

Danish translation:

klassificering

Added to glossary by Hanne Rask Sonderborg
Jun 20, 2008 13:39
15 yrs ago
English term

Rating

English to Danish Marketing Games / Video Games / Gaming / Casino
Rating of computer and video games (allowed from age 12 - 16 -18)
Change log

Jul 4, 2008 18:07: Hanne Rask Sonderborg Created KOG entry

Proposed translations

+3
15 mins
Selected

klassificering

Same term as for movies.
Example sentence:

Ved sammenligning med året før er der flere film, der får en højere aldersklassificering.

Spillet blev forsinket, fordi producenten var nødt til at fjerne voldelige scener, der gjorde, at spillet ellers ville få en klassificering, så mange butikker ikke ville sælge det.

Peer comment(s):

agree Birthe Omark : Den har jeg også tumlet med tidligere - og klassificering er termen i denne forbindelse :-)
22 hrs
agree holmgeirsson : Klassifiaktion af en film/spil (til børn/voksne - voldelig/ikke voldelig etc.)
23 hrs
agree Helle Sabroe
1 day 22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
19 mins

bedømmelse /vurdering

Hvis der er tale om at brugerne kan give stjerner eller lignende vil jeg foreslå "bedømmelse" - eller "vurdering" hvis det henviser til at indholdet vurderes af en eller anden instans. Jeg synes generelt at vurdering lyder lidt mere formelt (men det er måske bare mig..)
Example sentence:

Den sværeste proces i arbejdet med det nye mærke var at finde nogle fælleseuropæiske kriterier for vurderingen af computerspil. ...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search