Glossary entry

English term or phrase:

Satelliting

Czech translation:

Halo efekt

Added to glossary by Karel Tatransky
Aug 12, 2007 17:13
16 yrs ago
English term

Satelliting

English to Czech Tech/Engineering Printing & Publishing
Manuál k velkoformátové tiskárně VUTEk.
Kontext: Maximum speed operates the jet packs at an advanced rate (60 in/sec) that may require purging and wiping during the printing process to regain lost jets. Satelliting along edges and lines of contrast may occur at this speed.

Discussion

Karel Tatransky (asker) Aug 12, 2007:
Na stránce http://www.efi.com/products/production/superwide/VUTEk/gloss... jsem našel vysvětlení. Zajímá mne, zda v češtině neexistuje odborný ekvivalent. Děkuji.

Proposed translations

+1
1 day 2 hrs
Selected

halo efekt

našel jsem tyto odkazy, které snad dostatečně opravňují použití tohoto termínu - v zásadě se dá říci, že jsme se neobtěžovali vymyslet lepší český ekvivalent

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2007-08-13 19:48:02 GMT)
--------------------------------------------------

Zatímco tmavá linka často není příliš vidět, světlá linka ráda tvoří výrazné nehezké obrysy (halo), které jsou častým znakem přeostřených obrázků.
Example sentence:

Zvýšení kontrastu hrany však znamená, že se kolem hrany objeví z jedné strany světlá a z druhé strany tmavá linka (jinak zvýšit kontrast ani nelze). Zatímco tmavá linka často není příliš vidět, světlá linka ráda tvoří výrazné

jsou častým znakem přeostřených obrázků.

Peer comment(s):

agree Pavel Blann : výstižné
1 day 13 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Děkuji"
2 days 16 hrs

aureola reziduálního rozptylu

opis, který zcela jistě nikdy nikdo nepoužil. a pokud ho někdy někdo použije, vyhrazuji si na tento tvar copyright :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 dnů19 h (2007-08-15 12:44:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

rádo se stalo. s body si nedělejte starosti ;)
Note from asker:
Diky za originalni preklad! Chtel jsem vam dat taky bod, bohuzel se nepodarilo :-(.
Something went wrong...
14 days

zvýraznění kontur

případně nežádoucí zvýraznění kontur
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search