Glossary entry

English term or phrase:

go/no-go gauge

Czech translation:

měrka (kalibr) s dobrou a špatnou stranou

Added to glossary by jankaisler
May 15, 2011 18:28
13 yrs ago
2 viewers *
English term

go/no-go gauge

English to Czech Tech/Engineering Metrology měřidla
no context, just a list of gauges
Change log

May 18, 2011 19:21: jankaisler changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/569561">Iveta Pecinkova's</a> old entry - "go/no-go gauge"" to ""měrka (kalibr) s dobrou a špatnou stranou""

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

měrka (kalibr) s dobrou a špatnou stranou

"Pro kontrolu vnitřních rozměrů, zejména průměru kruhových otvorů, se užívá měrka čili kalibr se dvěma válcovými zakončeními: „dobrá“ a „špatná“ (zmetková) strana. V angličtině se nazývají Go/No go."

http://cs.wikipedia.org/wiki/Měrka
Peer comment(s):

agree vierama
13 hrs
Dík!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
+1
9 mins

kalibr se zmetkovou stranou

Například kalibr na závity.
Peer comment(s):

agree Pavel Prudký
29 mins
Something went wrong...
23 hrs
2 days 22 hrs

měrka průchodnosti

také třeba
Something went wrong...
3 days 3 hrs

měrka

"Kalibr" se také často používá. Dobrá a špatná strana je holý nesmysl. Ty dvě strany měrky představují hraniční dobré rozměry v tolerančním rozsahu. Pokud jedna z nich "neprojde", je zkoušený kus špatný, pokud obě "projdou", je kus dobrý. Ne všechno, co je na Wikipedii, lze brát vážně...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search