Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pop-top
Czech translation:
odtrhovací uzávěr
Added to glossary by
Radovan Pletka
Nov 12, 2007 01:42
16 yrs ago
English term
pop-top
English to Czech
Other
Metallurgy / Casting
The innovation that had the biggest impact [on the aluminum industry in the early 1960s] was the pop-top, introduced in 1963 . . . . The shift to aluminum cans helped lift XXXX profits in the fall of 1966 to the highest level for any quarter in its history.
Nic lepsiho nez vylamovací víčko plechovky mne nenapada, mate neco lepsiho?
Nic lepsiho nez vylamovací víčko plechovky mne nenapada, mate neco lepsiho?
Proposed translations
(Czech)
5 | odtrhovací víčko | Sarka Rubkova |
5 | zakrytý výřez | Pavel Blann |
4 | odtrhávací ouško | Prokop Vantuch |
Proposed translations
2 hrs
Selected
odtrhovací víčko
takto se to jmenuje oficiálně. Měj se
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-12 04:36:28 GMT)
--------------------------------------------------
nebo odtrhovací uzávěr
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-12 04:36:28 GMT)
--------------------------------------------------
nebo odtrhovací uzávěr
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 hrs
zakrytý výřez
pull-tab aluminum can = hliníková plechovka se zakrytým výřezem ve víku (které se trhnutím za kroužek otevře, takže víkem lze vložit slámku)
--------------------------------------------------
Note added at 14 h (2007-11-12 16:40:30 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Aluminum_can
--------------------------------------------------
Note added at 14 h (2007-11-12 16:40:30 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Aluminum_can
1 day 6 hrs
odtrhávací ouško
Nezní to až tak oficiálně, ale celkem to vystihuje onen otevírací "mechanismus". Každý ví, co si pod tím má představit.
Také jsem našel možnost "odtrhávací očko" (viz. druhý odkaz):
"...nápoje se začaly prodávat v plechovkách s odtrhávacím očkem."
Také jsem našel možnost "odtrhávací očko" (viz. druhý odkaz):
"...nápoje se začaly prodávat v plechovkách s odtrhávacím očkem."
Something went wrong...