Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
the best you can be
Czech translation:
vydat ze sebe to nejlepší
Added to glossary by
Radovan Pletka
Aug 22, 2006 10:50
17 yrs ago
English term
the best you can be
English to Czech
Bus/Financial
Marketing
And, this cannot be achieved without you being the best you can be.
A to nemůžeme dosáhnout, pokud vy nebudete ti nejlepší, jakými můžete být.
Mate neco lepsiho?
A to nemůžeme dosáhnout, pokud vy nebudete ti nejlepší, jakými můžete být.
Mate neco lepsiho?
Proposed translations
(Czech)
3 +2 | vydat ze sebe to nejlepší | Pavel Blann |
3 +1 | A toho nemůžeme dosáhnout, pokud neprojevíte maximum svých schopností. | Hynek Palatin |
3 +1 | prekonat sam sebe | Lubosh Hanuska |
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
vydat ze sebe to nejlepší
jedna z možností...
Peer comment(s):
agree |
Martin Janda
: ac velmi nerad (tvari v tvar nelistostne konkurenci), musim souhlasit :-)
3 mins
|
díky!
|
|
agree |
Jirina Nevosadova
9 hrs
|
díky!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 mins
A toho nemůžeme dosáhnout, pokud neprojevíte maximum svých schopností.
další možnost
+1
9 mins
prekonat sam sebe
A toho nemůžeme dosáhnout, pokud neprekonate sami sebe.
nebo
A toho nemůžeme dosáhnout, pokud kazdy neprekona sam sebe.
Not exactly the best, but fits in the context, and might fit better into the spirit of marketing text you're dealing with.
nebo
A toho nemůžeme dosáhnout, pokud kazdy neprekona sam sebe.
Not exactly the best, but fits in the context, and might fit better into the spirit of marketing text you're dealing with.
Discussion