Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
underlying interest
Czech translation:
podkladové aktivum
Added to glossary by
Martina Silpoch
Oct 9, 2010 23:06
13 yrs ago
1 viewer *
English term
underlying interest
English to Czech
Bus/Financial
Investment / Securities
trading futures and optio
the exercise of an option results either in a cash settlement or in the purchaser acquiring or delivering the underlying interest.
Proposed translations
(Czech)
4 | podkladové aktivum | Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI |
3 | základní hodnota | Ales Horak |
Proposed translations
7 hrs
Selected
podkladové aktivum
"Podkladové aktivum je základ, od kterého se opce odvozuje. Jde například o akcie, akciové indexy, kontrakty futures či komodity."
http://www.penize.cz/investice/42040-opce-pravo-na-dobrou-ce...
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2010-10-10 18:33:39 GMT)
--------------------------------------------------
Doplnění:
Když teď koukám na odkaz u kolegy
http://www.optionseducation.org/basics/whatis/default.jsp
a zmínku o underlying instrument, říkal jsem si, proč případně nepoužít podkladový nástroj, ale pořád se mi to nezdálo (co je uhlí za nástroj). No ale teď jsem kouknul sem:
http://sk.wikipedia.org/wiki/Derivát_(financie)
"Spomínané aktívum, index a podobne sa nazýva podkladové aktívum, podkladový index a podobne (angl. underlying asset, underlying index) alebo súhrnne podkladový nástroj (angl. underlying (instrument)). ***Podkladové aktívum v širšom (a častejšom) zmysle je synonymum pre podkladový nástroj*** (teda napriek názvu to nie je len aktívum, ale aj ukazovateľ a podobne). Podkladových nástrojov derivátu môže byť aj viac ako jeden."
"Podkladový nástroj môže byť aktívum (komodita, akcia, cudzia mena, úver, dlhopis) či ukazovateľ/index (konkrétna úroková sadzba, konkrétny menový kurz, index spotrebiteľských cien, úverová bonita či úverový index, stav počasia a pod.)"
--- Takže by se asi pořád dalo použít to aktivum, ale v rámci přesnosti si dovoluji upravit návrh na
podkladový nástroj
Viz např. zákon http://portal.gov.cz/wps/portal/_s.155/701/.cmd/ad/.c/313/.c...
a mnohé další texty.
Tak by to mělo být v kontextu zadání bez dalšího jasné.
http://www.penize.cz/investice/42040-opce-pravo-na-dobrou-ce...
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2010-10-10 18:33:39 GMT)
--------------------------------------------------
Doplnění:
Když teď koukám na odkaz u kolegy
http://www.optionseducation.org/basics/whatis/default.jsp
a zmínku o underlying instrument, říkal jsem si, proč případně nepoužít podkladový nástroj, ale pořád se mi to nezdálo (co je uhlí za nástroj). No ale teď jsem kouknul sem:
http://sk.wikipedia.org/wiki/Derivát_(financie)
"Spomínané aktívum, index a podobne sa nazýva podkladové aktívum, podkladový index a podobne (angl. underlying asset, underlying index) alebo súhrnne podkladový nástroj (angl. underlying (instrument)). ***Podkladové aktívum v širšom (a častejšom) zmysle je synonymum pre podkladový nástroj*** (teda napriek názvu to nie je len aktívum, ale aj ukazovateľ a podobne). Podkladových nástrojov derivátu môže byť aj viac ako jeden."
"Podkladový nástroj môže byť aktívum (komodita, akcia, cudzia mena, úver, dlhopis) či ukazovateľ/index (konkrétna úroková sadzba, konkrétny menový kurz, index spotrebiteľských cien, úverová bonita či úverový index, stav počasia a pod.)"
--- Takže by se asi pořád dalo použít to aktivum, ale v rámci přesnosti si dovoluji upravit návrh na
podkladový nástroj
Viz např. zákon http://portal.gov.cz/wps/portal/_s.155/701/.cmd/ad/.c/313/.c...
a mnohé další texty.
Tak by to mělo být v kontextu zadání bez dalšího jasné.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dekuju za rozsahle vysvetleni, byl to orisek a v cestine jeste slozitejsi"
7 hrs
základní hodnota
podle zdejší definice je underlying interest ekvivalentní underlying instrument
http://www.optionseducation.org/basics/whatis/default.jsp
A vysvětlení k underlying instrument:
http://www.awdcr.cz/awdcz/cz/awd_home/servis/slovnik.Encyclo...
http://www.optionseducation.org/basics/whatis/default.jsp
A vysvětlení k underlying instrument:
http://www.awdcr.cz/awdcz/cz/awd_home/servis/slovnik.Encyclo...
Note from asker:
Vsude jsem nasla jako Podkladove aktivum Underlying asset, ten interest si nejsem jista co se tim mini....ale smysl by to davala |
Peer comment(s):
neutral |
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
: Myslím, že obecně jsou možné oba významy, ale řekl bych, že kupující asi při vypršení opce nezíská nějakou "základní hodnotu"?
1 hr
|
Discussion
Samozřejmě je možné, že z celku vyplývá něco jiného nebo mi něco uniká, pak už mlčím.
Pokud by to skutečně (zde) znamenalo základní hodnotu, pak by mělo být z textu patrné, o hodnotu čeho jde (tedy, asi indexu, ale to je jen jedna z mnoha možností pro opce...) a jak ji lze získat/vlastnit (to je to, co se mi nezdá - jak by byla celá věta s tím návrhem?). Pokud vlastník uplatní opci, získá ve finále buď (příklady :) ) vagón uhlí, cihlu zlata, 10 akcií firmy XY nebo peníze odpovídající počtu (váze-poměru) opcí ve vztahu k indexu, případně k hodnotě metráku uhlí apod.
Viz také např.:
"U opcí na index nemůžeme koupit nebo prodat žádné specifické akcie, takže k vypořádání dochází v hotovosti a znamená to rozdíl mezi současnou hodnotou indexu a strikem."
http://www.penize.cz/opce/47738-jak-si-pojistit-portfolio-–-...
Tedy IHMO pokud by šlo o index, šlo by spíš než o získání základní hodnoty o získání částky odpovídající nějaké (poměrné - snad i základní) hodnotě. Ovšem potíž vidím v tom, že toto řešení překladu nelze tak vhodně použít v případě, kdy se uplatněním opce nezískávají částky.