Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
governed and governors
Czech translation:
lid a vláda/orgány státní moci
Added to glossary by
jankaisler
Mar 2, 2013 10:46
11 yrs ago
English term
governed and governors
English to Czech
Social Sciences
Government / Politics
Prosím o pomoc, jak nejlépe vystihnout v češtině tyto dvě slova. Významu opět naprosto chápu, ale hledám jakýsi český ekvivalent.
The power is in the hands of the governed and not the governors.
The power is in the hands of the governed and not the governors.
Proposed translations
(Czech)
3 +2 | lid a vláda/státní orgány | jankaisler |
4 +1 | ovládaní a vládci | Pavel Slama |
3 | vedení a vůdci | Pavel Prudký |
Change log
Mar 5, 2013 11:06: jankaisler Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
lid a vláda/státní orgány
"Ústava České republiky článek 2
Čl.2
(1) Lid je zdrojem veškeré státní moci; vykonává ji prostřednictvím orgánů moci zákonodárné, výkonné a soudní."
Čl.2
(1) Lid je zdrojem veškeré státní moci; vykonává ji prostřednictvím orgánů moci zákonodárné, výkonné a soudní."
Peer comment(s):
agree |
Zuzka Benesova
: Lid nebo lidé zní určitě líp než jakýkoli pokus o doslovný převod, o ten asi nejde. A přitom význam to vystihuje.
52 mins
|
Dík Zuzko!
|
|
agree |
Hannah Geiger (X)
: souhlas se Zuzkou
4 hrs
|
Dík Hannah!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins
vedení a vůdci
např.
+1
1 min
ovládaní a vládci
x
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2013-03-02 10:50:20 GMT)
--------------------------------------------------
anebo pasivem, v rukou těch, kterým je vládnuto, a ne těch, kteří vládnou
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2013-03-02 10:50:20 GMT)
--------------------------------------------------
anebo pasivem, v rukou těch, kterým je vládnuto, a ne těch, kteří vládnou
Peer comment(s):
agree |
Barbora Tite (X)
: Ta pasivní varianta se mi líbí.
1 day 4 hrs
|
Discussion