GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:11 Jul 13, 2008 |
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - Real Estate / real estate leasing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: abdurrahman United Arab Emirates Local time: 09:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | رد المبالغ المخصومة |
| ||
4 | استعادة التكاليف |
|
رد المبالغ المخصومة Language variant: إلغاء العملية الإئتمانية Explanation: رد المبالغ المخصومة / إلغاء العملية الإئتمانية Reference: http://www.strategicwebventures.com/definitions/Glossary/Cha... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|