Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
return fire
Arabic translation:
يرد بإطلاق النار
Added to glossary by
Aadil Zargam
May 24, 2007 12:54
17 yrs ago
1 viewer *
English term
return fire
English to Arabic
Tech/Engineering
Media / Multimedia
Software
The Flamer is a very effective short-range weapon in that it not only damages enemy RoboGlads, it also increases enemy heat, making it difficult for the targeted unit to return fire.
Proposed translations
(Arabic)
4 +3 | يرد بإطلاق النار | Mohamed Ghazal |
4 +2 | تبادل إطلاق النيران | AhmedAMS |
5 | إعادة إطلاق النيران | Hani Hassaan |
4 +1 | الرد على النيران | Mohamed Salaheldin |
Change log
May 25, 2007 16:12: Aadil Zargam changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/660532">Aadil Zargam's</a> old entry - "return fire"" to ""يرد بإطلاق النار""
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
يرد بإطلاق النار
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
38 mins
إعادة إطلاق النيران
إعادة إطلاق النيران
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2007-05-24 13:34:37 GMT)
--------------------------------------------------
u can also do it :
معاودة إطلاق النار.
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2007-05-24 13:34:37 GMT)
--------------------------------------------------
u can also do it :
معاودة إطلاق النار.
+2
1 hr
تبادل إطلاق النيران
.
Peer comment(s):
agree |
Abdallah Ali
: Absolutely yes.
58 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
Mohamed Mohsen
: but still i feel there is a more accurate term but it's out of my mind now
2 hrs
|
Thank you.
|
+1
4 hrs
الرد على النيران
الترجمة المستخدمة في هذا السياق
Something went wrong...