Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fuel bladders
Arabic translation:
أكياس تخزين الوقود
Added to glossary by
Sami Khamou
Feb 10, 2005 20:47
19 yrs ago
English term
fuel bladders
English to Arabic
Other
Energy / Power Generation
he was sending logistic lines heading towards Kuwait. He was putting in fuel bladders.
Proposed translations
(Arabic)
4 +8 | أكياس تخزين الوقود | Sami Khamou |
3 +3 | قرب الوقود | Alaa Zeineldine |
5 +1 | حاويات وقود بلاستيكية | Yaser Suleiman |
4 | خلايـا تخزيـن الوقود | Saleh Ayyub |
Proposed translations
+8
11 mins
Selected
أكياس تخزين الوقود
A fuel bladder is a storage bag for fuel, made out of one of the most durable materials on the market - Nylon Re-Enforced Urethane / Thermal Plastic.
Peer comment(s):
agree |
Saleh Ayyub
13 mins
|
Thank you Saleh
|
|
agree |
Zizo
1 hr
|
Thank you Zizo
|
|
agree |
Amal Al-Arfaj
3 hrs
|
Thank you Amal
|
|
agree |
Ali Khaireddine
: http://www.fabricsolutions.com.au/liquid_bladders.htm
3 hrs
|
Thank you Ali
|
|
agree |
A Nabil Bouitieh
4 hrs
|
Thank you Nabil
|
|
agree |
Mazyoun
4 hrs
|
Thank you Mazyoun
|
|
agree |
Mohamed Gaafar
4 hrs
|
Thank you Gaafar
|
|
agree |
Mohamed Elsayed
10 hrs
|
Thank you Mohamed
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
25 mins
خلايـا تخزيـن الوقود
صالح
+3
1 hr
قرب الوقود
ٍSingular is قربة. More traditionally skin -especially goat skin- used for carrying water, but that is the Arabic meaning of bladder in this context, namely sacks for carrying liquid made of impermeable flexible material.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs 34 mins (2005-02-12 06:21:25 GMT)
--------------------------------------------------
Follow up on Ayman\'s note below:
The link provided by Ali Khaireddine above (http://www.fabricsolutions.com.au/liquid_bladders.htm) clearly shows what most be would call قرب of different sizes. One of the pictures clearly depicts how the bladder is filled.
I am a little puzzled by the dicomfort toward using this word, while its definition is a flexiible container for holding fluid. It is just that the usage in the context of fuel is not within our normal sphere of experience, but then the same thing applies to the word \"bladder\".
Now look at the following and see if قربة is not the best term for these objects:
Pillow tanks and bladder tanks:
http://www.interstateproducts.com/bladder_tanks_sizes.htm
Same but used for fuer:
http://www.pillowtanks.com/
Petro Flex Bladder tank: I would call it قربة بترول
http://www.atlinc.com/Seaflex.pdf
Old fuel bladders:
http://www.io.com/~pml/pole/gallery/OldFuelBladders.html
I should note that my discussion should not take away from Sami\'s answer, which is also correct. However, the analogy in my humble opinion (which is often wrong), is like \"Sacks for storing fuel\" and \"fuel bladders\", one is a description, the other is a term.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs 34 mins (2005-02-12 06:21:25 GMT)
--------------------------------------------------
Follow up on Ayman\'s note below:
The link provided by Ali Khaireddine above (http://www.fabricsolutions.com.au/liquid_bladders.htm) clearly shows what most be would call قرب of different sizes. One of the pictures clearly depicts how the bladder is filled.
I am a little puzzled by the dicomfort toward using this word, while its definition is a flexiible container for holding fluid. It is just that the usage in the context of fuel is not within our normal sphere of experience, but then the same thing applies to the word \"bladder\".
Now look at the following and see if قربة is not the best term for these objects:
Pillow tanks and bladder tanks:
http://www.interstateproducts.com/bladder_tanks_sizes.htm
Same but used for fuer:
http://www.pillowtanks.com/
Petro Flex Bladder tank: I would call it قربة بترول
http://www.atlinc.com/Seaflex.pdf
Old fuel bladders:
http://www.io.com/~pml/pole/gallery/OldFuelBladders.html
I should note that my discussion should not take away from Sami\'s answer, which is also correct. However, the analogy in my humble opinion (which is often wrong), is like \"Sacks for storing fuel\" and \"fuel bladders\", one is a description, the other is a term.
Peer comment(s):
agree |
Stephen Franke
48 mins
|
neutral |
amana(Ayman B.)
: How can fuel get stored in قـــرب? and how many do you need to transport large amounts?
2 hrs
|
Thanks. a. I did not mention storage, but we can try pouring, as it worked before with water. b. Divide the amount of fuel by the volume of one bladder = number of bladders. c. You should ask the asker.
|
|
agree |
Abdelazim Abdelazim
2 days 11 hrs
|
agree |
Mohamed Elsayed
13 days
|
+1
1 day 12 hrs
حاويات وقود بلاستيكية
حاويات وقود بلاستيكية
http://www.sudtripoli.net/press/press27-03.doc
Bladders: حاويات
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 hrs 32 mins (2005-02-12 09:19:32 GMT)
--------------------------------------------------
والله أعلم
http://www.sudtripoli.net/press/press27-03.doc
Bladders: حاويات
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 hrs 32 mins (2005-02-12 09:19:32 GMT)
--------------------------------------------------
والله أعلم
Peer comment(s):
agree |
basiccon
: These are also called Pillow Tanks: http://www.basicconcepts.com/products/products_bladders.asp
1402 days
|
Discussion