Apr 28, 2008 16:56
16 yrs ago
Dutch term

aaibare vloer

Dutch to German Marketing Engineering (general) Holzfußböden
Hallo,

für die Beschreibung seiner Holzfußböden hat mein Kunde einige Innenarchitekten, Designer usw. in seinem Prospekt reden lassen. Einer beschreibt den Fußboden wie folgt:
heldere, handgeschraapte aaibare vloer is een mooie combinatie met design.

Voor wie het wil weten: handgeschraapt = von Hand geschroppt

Aber was mach ich mit "aaibare vloer"?

Für jede Anregung dankbar.
Elisabeth

Discussion

Erik Freitag Apr 28, 2008:
Wo ist denn das Problem? Google findet "geschroppt" häufig im Zusammenhang mit Holzböden. Und im (allgemeinsprachlichen!) Duden stehen selbstverständlich bei weitem nicht alle Fachbenennungen.
Hans G. Liepert Apr 28, 2008:
Margreet - genau das ist das Problem: Wiki kennts auch nur im Zusammenhang mit Steinen - siehe Link - und das passt nicht zur Holzbearbeitung (künstliches Altern mit Hohlmessern und Drahtbürsten)
Margreet Logmans (X) Apr 28, 2008:
Hans G. Liepert Apr 28, 2008:
Habs jetzt im Web gefunden, scheint es nur bei Holzdielen zu geben - und Duden kennt es immer noch nicht!
Hans G. Liepert Apr 28, 2008:
... und was bitte ist 'schroppen'? Und warum wissen Duden, Wahrig, Mackensen und ich nichts davon?

Proposed translations

3 hrs
Dutch term (edited): aaibaar
Selected

mit Berührungskomfort

Fußboden mit Berührungskomfort (Beispiel siehe Link)

Es geht hier schon um das "invite to touch"...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Schon mal vielen herzlichen Dank für eure Vorschläge, an die ich bis auf den "Berührungskomfort" aber auch selbst gedacht hatte. Der kommt diesem Streicheleffekt wohl am nähesten. Denn bei behaglich, gemütlich oder kuschelig usw. würde ich selbst eher an Teppiche oder bestenfalls Teppichböden denken, aber nicht an Parkett. Gruß Elisabeth"
8 mins

kuschelig, sanft

Na ja, meiner Fußboden ist nur praktisch, den streichle ich nicht :-)
Peer comment(s):

neutral Hans G. Liepert : ob geschroppte Holzfussböden "kuschelig" sind? Früher regte man sich auf, weil Gefangene auf dem Holzboden schlafen mussten, jetzt soll's ein Ausdruck des Wohlbehagens sein?
54 mins
Something went wrong...
+1
51 mins

gemütlicher Fußboden

kommt mir da in den Sinn.

--------------------------------------------------
Note added at 52 Min. (2008-04-28 17:48:44 GMT)
--------------------------------------------------

PS.: Geschroppt habe ich im Zusammenhang mit Holz durchaus schon gehört.
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert : am ehesten noch
17 mins
Danke.
Something went wrong...
+2
2 hrs

behaglich, angenehm, bequem

Das erscheint mir gemeint.
Peer comment(s):

agree Erik Freitag : Behaglich finde ich gut.
49 mins
agree D.K. Tannwitz : behaglich
58 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search