Glossary entry

Dutch term or phrase:

ankerplaats

French translation:

lieu/endroit d'ancrage (dans ce contexte)

Added to glossary by Martine Etienne
Oct 19, 2008 21:09
15 yrs ago
Dutch term

ankerplaats

Dutch to French Other Environment & Ecology environnement
Ankerplaatsen en Erfgoedlandschappen

Het decreet houdende maatregelen tot behoud van erfgoedlandschappen van 13 februari 2004 voegt een nieuw hoofdstuk toe aan het decreet van 16 april 1996 betreffende de landschapszorg en betekent een belangrijke stap naar een vernieuwd landschapsbeleid. Een tweede spoor m.b.t. het beschermen van de landschappen wordt mogelijk.

Comment traduire ce concept ??
Proposed translations (French)
3 +3 ancrage

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

ancrage

point d'ancrage, mouillage.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-10-19 23:16:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ejustice.just.fgov.be/mopdf/2004/03/18_1.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-10-19 23:17:50 GMT)
--------------------------------------------------

Het bovenstaande gebruikt: "lieux d’ancrage et paysages patrimoniaux."
Peer comment(s):

agree Frederik Reinbold : "Mouillage" would possibly be more appropriate. Excellent.
7 hrs
agree Ballistic : Lijkt mij voor de hand liggend.
8 hrs
agree Valérie Cromphaut
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Cela peut sembler évident à certains mais cela n'a rien du tout à voir avec les postes de mouillage.. Ces endroits sont des curiosités, des endroits historiques..touristiques que le communauté flamande a désignés."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search