Glossary entry

Arabic term or phrase:

قدّ الحال

English translation:

we are people of modest means \ we could hardly make a living

Added to glossary by Abdelmonem Samir
Aug 2, 2009 08:30
14 yrs ago
1 viewer *
Arabic term

قدّ الحال

Arabic to English Art/Literary Transport / Transportation / Shipping translation colloquial language
دخل الأب صليبا و اجلسته أمي في صدر الدار فوق أحد المراتب، قال:
بقول لجريس يا ولد ياجريس لا تتعلم البخل من أمك.
ردت أمي:
إحنا ناس على قدّ الحال لو ما دبرنا بنموت من الجوع.
Change log

Aug 16, 2009 07:14: Abdelmonem Samir Created KOG entry

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

we are people of modest means we could hardly make a living

Peer comment(s):

agree Osama Shahin : I would go with the second one
20 mins
agree Haytham Abulela
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs

near poor poor

not poor and not rich
Something went wrong...
7 hrs

We are poor people

These people are simply poor
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search