Glossary entry

Arabic term or phrase:

إجازة دكتور في الطب اليشري

English translation:

Doctor's Diploma in Medicine

Added to glossary by Alaa Zeineldine
Apr 24, 2001 20:14
23 yrs ago
71 viewers *
Arabic term

إجازة

Arabic to English Medical Medical (general)
This is a specific medical degree awarded by Damascus University, the title is "درجة إجازة دكتور في الطب البشري".

I am also fairly certain that it is either a Bachelor degree or a Diploma
Change log

Jan 8, 2006 08:00: Fuad Yahya changed "Field (specific)" from "(none)" to "Medical (general)"

Jan 8, 2006 08:01: Fuad Yahya changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

+1
11 hrs
Selected

"Doctor of Medicine Diploma" or "Diploma of Medical Doctor"

This answer comes from Dr. Badi' Al-Akesh as well, who holds such a degree himself, has worked as a medical translator/interpreter at the University of Texas M.D. Anderson Cancer Center, Houston, Texas, and is to begin his Internal Medicine Residency in Lubbock, Texas, in July.

Notice that you don't really need the word "human" in the English translation, as the expression is understood to prescind from veterinary medicine unless explicitly indicated. There probably is no harm in including it either.

Fuad
Peer comment(s):

agree madleen : And if it’s a درجة اجازة دكتور في طب الاسنان؟
7689 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Fuad and please extend my gratitude to Dr. Abdi'. Thanks also to all who tried to help."
10 hrs

Licentiate's Degree in Human Medicine

I have been translating this "Ijazah" term as "Licentiate's Degree" for a long time now and it has been acceptable here by the bodies recognising certificates from Syria, Lebanon, .. etc.
If the title of the degree mentioned in part of it in Arabic "Baccalorious" then I would have translated it as "Bachelor's Degree".
And if the title stated "Diblom" I would have translated it as "Diploma".
The Macquarie Dictionary defines Licentiate as: 1. one who has received a licence, as from a university or college, to practise an art or profession.
2. the holder of a certain university degree intermediate between that of bachelor and that of doctor.
It has also been my practice to put the title in transliterated form as: "Darajat Ijazat Doctor Fit-Tibb Al-Bashari" and below that I would put the translation as: [Licentiate's Degree in Human Medicine].
HTH
Mona

Something went wrong...
17 hrs

bachelor of medicine .it can also mean license to practice medicine

the problem here lies in the different uses of the word إجازةused by the different arab countries.it litterally means a permission.if it is awarded by the univ.of damascus then it will mean bachelor of medicine ,the same degree is called in egypt bachrlor of medicine and surgery.the same word can mean license to practice medicine but is usually awarded from a doctors syndicate or union not a university.good luck...hisham
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search