Glossary entry

Arabic term or phrase:

الدار ديالي

English translation:

My own house, home, flat

Added to glossary by expressisverbis
Feb 24, 2020 21:40
4 yrs ago
24 viewers *
Arabic term

الدار ديالي

Arabic to English Other Cinema, Film, TV, Drama Songs
Dear colleagues, I ask your help to translate into English this song title by the rapper Qusai:
https://www.youtube.com/watch?v=xQAYok0wYHg

شكرا جزيلا

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

My own house, home, flat

It's Moroccan Arabic Accent means my own house منزلي
Example sentence:

I have a feeling I could get him to appear at my house.

She left my house to go check on her entree.

Note from asker:
Many thanks, Ramadan!
Peer comment(s):

agree Kamal Bazaid
1 min
Thank you!
agree Khalid Idris
2 hrs
Thank you!
agree S.J
4 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "شكرًا لكم جميعًا"
3 hrs

my own house

it can also mean the house of/is mine. Thanks
Note from asker:
Many thanks, Youssef!
Something went wrong...
8 hrs

House of mine

.
Note from asker:
Many thanks, Mai!
Something went wrong...
7 hrs

My own home

.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2020-02-25 10:00:58 GMT)
--------------------------------------------------

Flat or apartment refer to a housing unit that occupies only part of a building. There are lots of difference between a flat and a house. Flats are the living area people lives in cities usually chooses. Flats gives a high range of security where house gives more freedom.
But home is better word for your song translation.
Note from asker:
Many thanks, Mohammad!
Thanks again, Mohammad. I agree "home" is a better term. Maybe "home" in the sense of "my place", "my motherland".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search