Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
الدار ديالي
English translation:
My own house, home, flat
Added to glossary by
expressisverbis
Feb 24, 2020 21:40
4 yrs ago
24 viewers *
Arabic term
الدار ديالي
Arabic to English
Other
Cinema, Film, TV, Drama
Songs
Dear colleagues, I ask your help to translate into English this song title by the rapper Qusai:
https://www.youtube.com/watch?v=xQAYok0wYHg
شكرا جزيلا
https://www.youtube.com/watch?v=xQAYok0wYHg
شكرا جزيلا
Proposed translations
(English)
5 +3 | My own house, home, flat | Ramadan Ibrahim |
5 | my own house | Youssef Chabat |
5 | House of mine | Mai Saleh |
5 | My own home | Mohammad Rostami |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
My own house, home, flat
It's Moroccan Arabic Accent means my own house منزلي
Example sentence:
I have a feeling I could get him to appear at my house.
She left my house to go check on her entree.
Note from asker:
Many thanks, Ramadan! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "شكرًا لكم جميعًا"
3 hrs
my own house
it can also mean the house of/is mine. Thanks
Note from asker:
Many thanks, Youssef! |
8 hrs
House of mine
.
Note from asker:
Many thanks, Mai! |
7 hrs
My own home
.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2020-02-25 10:00:58 GMT)
--------------------------------------------------
Flat or apartment refer to a housing unit that occupies only part of a building. There are lots of difference between a flat and a house. Flats are the living area people lives in cities usually chooses. Flats gives a high range of security where house gives more freedom.
But home is better word for your song translation.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2020-02-25 10:00:58 GMT)
--------------------------------------------------
Flat or apartment refer to a housing unit that occupies only part of a building. There are lots of difference between a flat and a house. Flats are the living area people lives in cities usually chooses. Flats gives a high range of security where house gives more freedom.
But home is better word for your song translation.
Note from asker:
Many thanks, Mohammad! |
Thanks again, Mohammad. I agree "home" is a better term. Maybe "home" in the sense of "my place", "my motherland". |
Something went wrong...