Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
تشميع موجودات الذهب والفضة
English translation:
waxing gold and silver assets
Added to glossary by
Ali Oraikat
Apr 29, 2012 03:13
12 yrs ago
1 viewer *
Arabic term
تشميع موجودات الذهب والفضة
Arabic to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Business
I don't suppose the text is referring to "waxing" gold and silver deposits... Any idea as to what تشميع could mean in this context? Thanks...
Proposed translations
(English)
3 | waxing gold and silver assets | Ali Oraikat |
5 | Sealing Gold and Silver Reserves | Ahmed Isagizli |
Change log
Apr 29, 2012 12:03: Said Abouharia changed "Term asked" from " Yemeni text: تشميع موجودات الذهب والفضة" to " تشميع موجودات الذهب والفضة"
May 17, 2012 06:58: Ali Oraikat Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Arabic term (edited):
Yemeni text: تشميع موجودات الذهب والفضة
Selected
waxing gold and silver assets
waxing gold and silver assets
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-04-29 04:53:04 GMT)
--------------------------------------------------
يتم تشميع الذهب والفضة لحماية الطلاء
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-04-29 04:53:04 GMT)
--------------------------------------------------
يتم تشميع الذهب والفضة لحماية الطلاء
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 days
Sealing Gold and Silver Reserves
Sealing = تشميع بالشمع الاحمر
اما waxing = تلميع الخشب بالسبراى الخاص
اما waxing = تلميع الخشب بالسبراى الخاص
Discussion
هل من نقاط براونيزعلى اجابتى هذه يا سيد جاك صالح ؟
واتت الكلمة من جراء استعمال السلطات الحكوميه للشمع الاحمر فى قفل مظاريف او ابواب دكاكين او مؤسسات مخالفه ...الخ