Sep 29, 2021 15:11
2 yrs ago
23 viewers *
English term

hotline intake specialist

English to Portuguese Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Aplicação de gestão de denúncias em concessionários de uma cadeia de restauração.

Proposed translations

1 hr

especialista em fluxo de linha direta

Sugestão
Something went wrong...
-1
1 hr

especialista em admissão por linha direta

O termo "intake" geralmente é traduzido como "admissão". Por exemplo, "intake form" é um formulário de admissão usado em hospitais e clíncias.

Outro exemplo é "especialista em admissão digital":

"Liz Rowe, digital intake specialist, Braintree Printing, with Linda Grace and Brian Grace, owners of Belmont Printing..." https://www.prweb.com/releases/braintreeprinting/openhousere...

"Por isso, nós, como especialistas em R&S e a Yube, especialista em admissão digital, nos unimos para, juntos, garantirmos ao mercado o que ele mais precisa..." https://kenoby.com/blog/solucao-admissao-digital-das-empresa...

Portanto:
hotline intake specialist: especialista em admissão por linha direta

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-09-29 16:28:23 GMT)
--------------------------------------------------

Pelo contexto, suponho que se trate de admissão das denúncias. Deve ser uma espécie de triagem em que o especialista ouve os reclamantes e decide se admite (aceita) ou não a denúncia.
Peer comment(s):

disagree Rodrigo Uchoa : No meu ponto de vista, "especialista em admissão" supõe algum nível de controle sobre a admissão. Isso faz sentido no caso de "digital intake", mas não faz sentido em "hotline intake", pois uma "linha direta" pressupõe a ausência de controle.
1 hr
Something went wrong...
2 hrs

especialista de entrada (dados) linha direta

sugestão
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search