This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 5, 2019 10:59
5 yrs ago
English term
singling out
English to Russian
Social Sciences
Law (general)
защита персональных данных
To determine whether a natural person is identifiable, account should be taken of all the means reasonably likely to be used, such as singling out, either by the controller or by another person to identify the natural person directly or indirectly.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | распознавание /выявление различий/установление различий | George Phil |
3 +1 | Установление личности | Igor Boyko |
3 | определение | Igor Andreev |
Proposed translations
+1
4 mins
Установление личности
singling out
...
безоп. определить (вычислить, ***установить личность***; англ. термин взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
https://www.multitran.ru/c/m.exe?s=singling out&s=singling o...
...
безоп. определить (вычислить, ***установить личность***; англ. термин взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
https://www.multitran.ru/c/m.exe?s=singling out&s=singling o...
Peer comment(s):
agree |
Vladyslav Golovaty
: отбирать
2 hrs
|
Спасибо, Владислав! Первая мысль была - "вычленять" :)
|
4 hrs
определение
см. напр.:
Персональные данные (или личные данные) — любая информация, относящаяся к определенному или определяемому на основании такой информации физическому лицу (субъекту персональных данных), в том числе...
Источник: http://discovered.com.ua/business/o-zashhite-personalnyx-dan...
Целью Конвенции № 108 Совета Европы «О защите индивидуумов (частных лиц) при автоматизированной обработке персональных данных» [1] является правовая защита личности при автоматической обработке персональной информации. Статья 2 Конвенции содержит определение персональных данных: «персональные данные» означают любую информацию об определенном или поддающемся определению физическом лице («субъект данных»).
КиберЛенинка: https://cyberleninka.ru/article/n/personalnye-dannye-kak-obe...
Персональные данные (или личные данные) — любая информация, относящаяся к определенному или определяемому на основании такой информации физическому лицу (субъекту персональных данных), в том числе...
Источник: http://discovered.com.ua/business/o-zashhite-personalnyx-dan...
Целью Конвенции № 108 Совета Европы «О защите индивидуумов (частных лиц) при автоматизированной обработке персональных данных» [1] является правовая защита личности при автоматической обработке персональной информации. Статья 2 Конвенции содержит определение персональных данных: «персональные данные» означают любую информацию об определенном или поддающемся определению физическом лице («субъект данных»).
КиберЛенинка: https://cyberleninka.ru/article/n/personalnye-dannye-kak-obe...
Peer comment(s):
neutral |
George Phil
: "определение... для определения"?
23 hrs
|
определение для установления/идентификации личности
|
+1
9 hrs
распознавание /выявление различий/установление различий
Семантический анализ термина “singling out” в контексте (GDPR) см. по ссылке https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S026736491...
<<1.4. Singling out
The other respect in which it has been suggested that the GDPR expands the scope of personal data is through reference to ‘singling out’ in Recital 26. It has been suggested by the authors of the authoritative Companion to Data Protection Law and Practice that it is clear that as long as a person can be singled out he or she is regarded as identifiable...
Individuals within pseudonymised data can be singled out, in the sense of being distinguished from one another, and as such the question of singling out is relevant for our present purposes. The phrase ‘singling out’ as used in the GDPR appears to originate from the Article 29 Working Party's 2007 guidance on personal data,32 although this was built upon previous discussion of ‘piecing together’ an individual's identity through various pieces of information.
... This interpretation stems from an earlier draft of Recital 26 (or Recital 23 as it then was). The EU Parliamentary draft of Recital 23 suggested that any individual capable of being ‘singled out’ is identifiable, and his or her data is therefore personal:
To determine whether a person is identifiable, account should be taken of all the means reasonably likely to be used either by the controller or by any other person to identify or single out the individual directly or indirectly (emphasis added).
As Stevens points out, it is clear from this draft that an individual is identifiable as long as he or she is capable of being singled out, as the terms ‘to identify’ and ‘to single out’ a person are treated as equivalent. [Далее внимание!] In the final text of the GDPR, however, it appears that singling out is only referred to as a method for identification:
To determine whether a natural person is identifiable, account should be taken of all the means reasonably likely to be used, such as singling out, either by the controller or by another person to identify the natural person directly or indirectly (emphasis added).>>
Еще одна характерная цитата:
<<The following is a non-exhaustive list of information that could constitute personal data on the basis that it allows for an individual to be singled out from others:
• car registration number and/or VIN;
• national insurance number;
• passport number; or
• a combination of significant criteria (eg age, occupation, place of residence).
The key point of indirect identifiability is when information is combined with other information that then distinguishes and allows for the identification of an individual.>>
Не случайно ближайшим синонимом ‘single out’ является ‘distinquish’.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2019-02-06 14:53:49 GMT)
--------------------------------------------------
Отсутствующая ссылка на вторую цитату:
https://ico.org.uk/for-organisations/guide-to-data-protectio...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2019-02-06 14:55:33 GMT)
--------------------------------------------------
Родился еще один вариант (см. панель обсуждения): дифференциация
<<1.4. Singling out
The other respect in which it has been suggested that the GDPR expands the scope of personal data is through reference to ‘singling out’ in Recital 26. It has been suggested by the authors of the authoritative Companion to Data Protection Law and Practice that it is clear that as long as a person can be singled out he or she is regarded as identifiable...
Individuals within pseudonymised data can be singled out, in the sense of being distinguished from one another, and as such the question of singling out is relevant for our present purposes. The phrase ‘singling out’ as used in the GDPR appears to originate from the Article 29 Working Party's 2007 guidance on personal data,32 although this was built upon previous discussion of ‘piecing together’ an individual's identity through various pieces of information.
... This interpretation stems from an earlier draft of Recital 26 (or Recital 23 as it then was). The EU Parliamentary draft of Recital 23 suggested that any individual capable of being ‘singled out’ is identifiable, and his or her data is therefore personal:
To determine whether a person is identifiable, account should be taken of all the means reasonably likely to be used either by the controller or by any other person to identify or single out the individual directly or indirectly (emphasis added).
As Stevens points out, it is clear from this draft that an individual is identifiable as long as he or she is capable of being singled out, as the terms ‘to identify’ and ‘to single out’ a person are treated as equivalent. [Далее внимание!] In the final text of the GDPR, however, it appears that singling out is only referred to as a method for identification:
To determine whether a natural person is identifiable, account should be taken of all the means reasonably likely to be used, such as singling out, either by the controller or by another person to identify the natural person directly or indirectly (emphasis added).>>
Еще одна характерная цитата:
<<The following is a non-exhaustive list of information that could constitute personal data on the basis that it allows for an individual to be singled out from others:
• car registration number and/or VIN;
• national insurance number;
• passport number; or
• a combination of significant criteria (eg age, occupation, place of residence).
The key point of indirect identifiability is when information is combined with other information that then distinguishes and allows for the identification of an individual.>>
Не случайно ближайшим синонимом ‘single out’ является ‘distinquish’.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2019-02-06 14:53:49 GMT)
--------------------------------------------------
Отсутствующая ссылка на вторую цитату:
https://ico.org.uk/for-organisations/guide-to-data-protectio...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2019-02-06 14:55:33 GMT)
--------------------------------------------------
Родился еще один вариант (см. панель обсуждения): дифференциация
Peer comment(s):
neutral |
Igor Andreev
: тоже думал о распознавании, но в соответствующем (персональные данные) русскоязычном контексте не удалось найти. Может быть Вы сможете привести соответствующие примеры.
13 hrs
|
См. панель обсуждения
|
|
agree |
Turdimurod Rakhmanov
: выделить отбирать
18 hrs
|
Спасибо, Турдимурот!
|
Reference comments
7 mins
Reference:
(специально) выделить из множества других учетных записов
Я бы сказал здесь
(специально) выделить из множества других учетных записов
(специально) выделить из множества других учетных записов
Peer comments on this reference comment:
neutral |
lxunder
: записЕЙ
3 hrs
|
да записей простите за ошибкку
|
Discussion
Individuals within pseudonymised data can be singled out, in the sense of being distinguished from one another,
Я не оспариваю способ/метод достижения
Не буду спорить, возможно Вы правы, хотя "распознавание личности/субъекта" пока звучит непривычно).
Может быть тогда выделение (виокремлення українською) из общей массы/на основании отличительных признаков? Это приятнее, чем дифференциация.
* відокремлення - отделение, если что
и мне показалось, что singling out относится к natural person, а не к ее/его отличительным/индивидуальным чертам
Сначали выделим или если еще можно сказать обособить из множество других и потом установим личности как я понял.
Обособить
Изолировать
В русскоязычном контексте вы ничего и не найдете. Термин новый и для носителей тоже (см. ссылку в пояснениях), а официального перевода регламента на РЯ до сих пор нет.
В обоих известных мне “партизанских” переводах GDPR (https://aleksius.com/joomla/rasshireniya/gdpr-i-152-fz и http://www.gdpr.su/doc/gdpr reglament.odt) “singling out” передается как “выявление”. Однако в отсутствие существительного, отвечающего на вопрос “чего?”, этот термин неполный и не передает смысл оригинального текста. Памятуя о том, что “singling out is only referred to as a method for identification”, я предложил “выявление/установление различий”.
В то же время, эквиваленты, использованные в официальном немецком (das Aussondern - выделение, разделение, отбор, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=CELEX:32... и украинском (відокремлення - отделе́ние, обособле́ние; разобще́ние, https://www.kmu.gov.ua/storage/app/media/uploaded-files/es-2... переводах, вызывают ассоциацию с термином “дифференциация” (сущностей, данных и т.п.), что в данном контексте тоже кажется вполне адекватным.