Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
mente e braccio del miglioramento
English translation:
the mind and muscles behind improvement
Added to glossary by
Maria Emanuela Congia
Jun 5, 2018 15:21
5 yrs ago
Italian term
mente e braccio del miglioramento
Italian to English
Social Sciences
Engineering: Industrial
Professional Training
Le risorse devono essere motivate e responsabilizzate affinché divengano mente e braccio del miglioramento.
I can't think of any viable solution. Can somebody out there help?
Thanks a lot in advance,
Manuela:-)
I can't think of any viable solution. Can somebody out there help?
Thanks a lot in advance,
Manuela:-)
Proposed translations
(English)
4 | the mind and muscles behind improvement | Lisa Jane |
4 | agents of change | philgoddard |
Proposed translations
32 mins
Selected
the mind and muscles behind improvement
This is my suggestion
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I love both your proposals, but this one is somewhat more... creative! Thanks a whole lot!"
2 hrs
agents of change
And this is mine.
I think "change" implies "for the better", so you don't need to say "improvement".
I think "change" implies "for the better", so you don't need to say "improvement".
Discussion