Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
confondevano tempi, luoghi,...
English translation:
Times and places became confused
Added to glossary by
Lara Barnett
Dec 12, 2017 10:44
6 yrs ago
Italian term
confondevano tempi, luoghi,...
Italian to English
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Character-based fiction
Narrator, who has been trying to put his mind to writing (with a bit of writers block creeping in), has found inspiration in the novel Don Quixote. He imagines them galloping alongside each other on horses created by "paper and ink". I don't know a very good term to use here, and I also am unsure of the grammatical structure.
Le orme che la cavalcata sfrenata si lasciava dietro confondevano tempi, luoghi, incrociavano destini. Più leggevo e più avevo voglia di rimettermi a scrivere.
Le orme che la cavalcata sfrenata si lasciava dietro confondevano tempi, luoghi, incrociavano destini. Più leggevo e più avevo voglia di rimettermi a scrivere.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
1 hr
Selected
Times and places became confused
Turn it round a little:
Times and places became confused and .... in the tracks left by our wild gallop
Le orme che la cavalcata sfrenata si lasciava dietro confondevano tempi, luoghi, incrociavano destini.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-12-12 12:31:41 GMT)
--------------------------------------------------
I see you took the destini post down so here you go:
Times and places became confused and destinies crossed in the tracks left by our wild gallop
Times and places became confused and .... in the tracks left by our wild gallop
Le orme che la cavalcata sfrenata si lasciava dietro confondevano tempi, luoghi, incrociavano destini.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-12-12 12:31:41 GMT)
--------------------------------------------------
I see you took the destini post down so here you go:
Times and places became confused and destinies crossed in the tracks left by our wild gallop
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
jumbled times, places,...
Essentially "the hoofprints that our wild horse ride left behind jumbled times, places...." or switching it up "the hoofprints of our wild horse ride left behind a jumble of times, places, crossed destinies...."
+1
1 hr
Eras, places and destinies were all intertwined in the trail
Many ways to turn it around with a little poetic licence.
Eras (or times), places and destinies were all intertwined within the trail left behind ...
Eras (or times), places and destinies were all intertwined within the trail left behind ...
2 hrs
times and places became blurred
Another possibility.
9 hrs
Times and places intermingled, and destinies.....
Just a try...
Something went wrong...