Glossary entry

Spanish term or phrase:

a lo animal

English translation:

more animal (see sentence)

Added to glossary by Mónica Algazi
Oct 9, 2017 15:54
6 yrs ago
Spanish term

a lo animal

Spanish to English Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. Gendered division of care
Context:

La devaluación de esos grupos no es solamente por la posición que ocupan en términos de bajos salarios y de prestigio, sino la asociación de las personas con los cuerpos. Esto se manifiesta en que las mujeres son consideradas más naturales, más cercanas a lo instintivo, * a lo animal *.

Any ideas? : ( TIA!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Yvonne Gallagher, philgoddard

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+7
8 mins
Selected

more animal (see sentence)

"considered more natural, more instinctive, more animal."

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2017-10-09 16:04:07 GMT)
--------------------------------------------------

From the Oxford English:

animal
■ adjective
relating to or characteristic of animals.
of the flesh rather than the spirit or intellect: animal lust.
Note from asker:
Thanks, Simon!
Peer comment(s):

agree Carol Gullidge : yes, I see "more animal" here as summing up the 2 previous adjectives: natural + instinctive
1 hr
agree neilmac : Neat fix :)
2 hrs
agree Mónica Hanlan
3 hrs
agree Yvonne Gallagher
4 hrs
agree philgoddard
7 hrs
neutral Marcelo González : Hi Simon. 'More instinctive' is saying (a lot) more than merely saying 'closer to' (or more like...). The distinction is not insignificant, especially as 'a lo animal' follows the same 'más cercanas a...'.
10 hrs
Hi Marcelo. I disagree. To be like an animal, you have to be more animal :)
agree James A. Walsh
17 hrs
agree Muriel Vasconcellos
2 days 12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all."
+4
32 mins

more animal-like / more like animals

Otro par de opciones.
Note from asker:
¡Gracias, Adoración!
Peer comment(s):

agree Eileen Brophy : Yes, men often see women as things more than as people....
32 mins
Thank you, Eileen. :-)
agree Andres Fekete
1 hr
Thank you, Andres.
agree Marcelo González : Yes, either one works fine. That hedge in (a word such as) 'like' is important here, as 'a lo animal' relates back to 'más cercanas'.
4 hrs
Muchas gracias, Marcelo.//I think so, too. Thank you, Marcelo.
agree Alex Ossa : I prefer this one, the other version sounds like something is missing.
1 day 32 mins
Thank you, Alex.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search