This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 14, 2017 12:04
6 yrs ago
7 viewers *
English term

claims

English to Portuguese Marketing Engineering (general) marketing
Brand positioning for new/modified customer products (e.g. customized formulations & claims)

Customized formulations and claims for new/modified customer products incl. performance tests - with new ingredients (launches) and existing supplier portfolio.

Marketing services||Marketing services||You value X's support relating to positioning new or modified products (including customized formulations and claims) that my business may require.||icon-marketing-products

Technical support application development and innovation||Technical support, application development & innovation||You value that X can offer customized formulations and claims for new or modified products that a customer may develop.||icon-technical-modified

Brand positioning for new/modified customer products (e.g. customized formulations & claims)

Discussion

Lilian Magalhães (asker) Sep 14, 2017:
Consultei o glossário sim É que não achei um sentido q coubesse

Proposed translations

+4
6 mins

reivindicações, considerações, pedidos, exigências

sug
Note from asker:
Oi, isso o dicionário traz. O problema é o contexto aqui.
Peer comment(s):

agree Mauro Lando : como o documento parece ter carater jurídico, sou a favor de reivindicações
4 mins
TKs, Mauro. Tenho a impressão de que o contexto é de marketing
agree Spiridon : Yes
1 hr
Tks, Spiridon
agree Danik 2014 : Exigências!
4 hrs
Tks, Danik
agree Sueli Astrini
4 hrs
Tks, Sueli
Something went wrong...
+3
6 mins

características (ou propriedades) [do produto]

Nesse sentidos
Espero que ajude
Peer comment(s):

agree Teresa Cristina Felix de Sousa : Tem tudo a ver, flamenguista
6 mins
Obrigado pelo agree e pelo comentário, sempre benvindo!
agree Nick Taylor : But it could be also the other meaning?
11 mins
Obrigado! Acho que nesse caso seria mais sobre as propriedades.
agree Ana Vozone
15 mins
Obrigado!
Something went wrong...
22 mins

argumentário

Apesar de concordar com a proposta do Salvador, penso que esta sugestão poderá também ser útil.

https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/argum...
Something went wrong...

Reference comments

5 mins
Reference:

No ProZ tem

Aconselho você consultar o site do ProZ em terminologia, search, lance claim e verá várias respostas de colegas para várias acepções desse termo que é um pouco "tricky" dependendo da área.
Note from asker:
Fiz isso antes. Confuso.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search