Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Recueil des représentations
English translation:
collection of representations/applications/candidacies
Added to glossary by
EirTranslations
Dec 27, 2011 10:53
12 yrs ago
1 viewer *
French term
Recueil des représentations
French to English
Social Sciences
Education / Pedagogy
For an educational workshop, pls see below thanks
Approches classiques de négociation
Recueil des représentations
Exercice individuel à l’aide d’un questionnaire individuel d’autodiagnostic
Brain storming
10h 10 h25
Pause
10H25 à 13H
Défier les idées reçues en négociation
Approches classiques de négociation
Recueil des représentations
Exercice individuel à l’aide d’un questionnaire individuel d’autodiagnostic
Brain storming
10h 10 h25
Pause
10H25 à 13H
Défier les idées reçues en négociation
Proposed translations
(English)
4 +3 | collection of representations/applications/candidacies | transcimed |
3 +1 | summary/list/scehdule/preview | Nikki Scott-Despaigne |
4 | Accumulation/Assemblage/Gathering of representatives. | jasonwkingsley |
Proposed translations
+3
30 mins
Selected
collection of representations/applications/candidacies
depending on the context
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thx"
+1
3 hrs
summary/list/scehdule/preview
A wide number of possibilities depending on how the thing is actually put together. Is it a list? A book? A PPT presentation on a screen? A board?
'Collection' is the first word that comes to mind for 'recueuil' but I think it might not be the best option here. There may even be an argument for dropping the first bit altogether and just putting
"Representations"
Maybe?
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-12-27 14:08:30 GMT)
--------------------------------------------------
That should read "scHEdule" of course!
'Collection' is the first word that comes to mind for 'recueuil' but I think it might not be the best option here. There may even be an argument for dropping the first bit altogether and just putting
"Representations"
Maybe?
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-12-27 14:08:30 GMT)
--------------------------------------------------
That should read "scHEdule" of course!
3 hrs
Accumulation/Assemblage/Gathering of representatives.
Representations, yeah maybe, I guess you could say this but representatives seems to fit better..It depends if it refers to things like ideas or to people.
Peer comment(s):
neutral |
Nikki Scott-Despaigne
: I think that only texts/data/images can be part of a "recueil" but that people "se recueillent" so the original cannot be describing people but what they have produced.
9 hrs
|
Indeed...what was I thinking !? Your answers fit well.
|
Something went wrong...