Glossary entry

Arabic term or phrase:

تربية النشء بين التدبير والتبذير

English translation:

Youth Education between Thrift and Extravagance

Added to glossary by Nadia Ayoub
Jun 15, 2011 10:16
12 yrs ago
4 viewers *
Arabic term

تربية النشء بين التدبير والتبذير

Arabic to English Social Sciences Education / Pedagogy أمثلة: علم الأ
عنوان لندوة
Change log

Jun 15, 2011 10:44: TargamaT team changed "Language pair" from "English to Arabic" to "Arabic to English"

Jun 21, 2011 11:42: Nadia Ayoub Created KOG entry

Discussion

Mahmoud Etri (asker) Jun 16, 2011:
yes, Mr. Lotfy
Hassan Lotfy Jun 15, 2011:
maybe Mohammad means "The upbringing"?

Proposed translations

+4
26 mins
Selected

Youth Education between Thrift and Extravagance

Peer comment(s):

agree Mohammad Gornas : Bringing up rather than "education" might work better
7 mins
Many thanks Mohammad :)
agree Carolinae
1 hr
Many thanks Caroline :)
agree Hassan Lotfy
3 hrs
Many thanks Hassan :)
agree Lina Shehabi Murad (Mourant)
23 hrs
Many thanks Lina :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "شكرا"
2 hrs

Raising Youth: Economical or Wasteful

...
Something went wrong...
8 hrs

Breeding youth between saving and squandering.

.
Something went wrong...
13 hrs

ٌraising youth either thoughtful or wasteful

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search