This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 2, 2009 16:45
14 yrs ago
Arabic term
االدفوع
Arabic to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
litigation
وتضمنت دفوع الشركة الدفع بانعدام الصفة
Proposed translations
(English)
5 +1 | Pleas | Heba Abed |
5 +1 | motions | Fuad Yahya |
5 | plea | Nadia Ayoub |
4 | defense memorandums/statements | Vincenzo Di Maso |
Change log
Jul 2, 2009 16:45: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
7 mins
+1
6 mins
Pleas
Pleas
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-07-02 16:52:18 GMT)
--------------------------------------------------
http://research.lawyers.com/glossary/plea.html
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-07-02 16:53:33 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.onelook.com/?w=plea&ls=a
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-07-02 16:52:18 GMT)
--------------------------------------------------
http://research.lawyers.com/glossary/plea.html
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-07-02 16:53:33 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.onelook.com/?w=plea&ls=a
13 mins
defense memorandums/statements
-
+1
3 hrs
motions
The word "motion" is defined as "A written or oral application made to a court or judge to obtain a ruling or order directing that some act be done in favor of the applicant. The applicant is known as the moving party, or the movant." For more details, see the full definition in the Legal Encyclopedia:
http://www.answers.com/main/ntquery?sm1=VGhlICJtb3Rpb24iIGlz...
In Arabic, it is translated دفع
The plural is دفوع
http://www.answers.com/main/ntquery?sm1=VGhlICJtb3Rpb24iIGlz...
In Arabic, it is translated دفع
The plural is دفوع
Something went wrong...