Glossary entry

English term or phrase:

one-night hotel

Russian translation:

ночлежка

Added to glossary by Dmitriy Vysotskyy
Jul 15, 2008 17:13
15 yrs ago
English term

one-night hotel

English to Russian Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Доброго времени суток, коллеги.

Имеется ли устойчивый русский вариант (помимо просто гостиница) для one-night hotel? Речь идет об одной из бывших республик СССР.

Спасибо.

Some migrants do not have permanent places to sleep. They live in one-night hotels, where the average cost of staying is...
Change log

Jul 19, 2008 09:10: Dmitriy Vysotskyy Created KOG entry

Discussion

A-lexx Jul 16, 2008:
Я думаю, что пока съемщик платит деньги, его не выгонят не из гостиницы, не из ночлежки...
Tatiana Pelipeiko Jul 16, 2008:
Коллеги, ИМХО, вариант "гостиницы" не подходит, поскольку там - при любом типе и ценах - не ограничен срок проживания. ИМХО, вариант "ночлежки" и пр. ближе - мигранты умудряются оставаться там дольше, чем это в принципе предусмотрено регламентом
Victoria Novak Jul 15, 2008:
"останавливаются на ночь в самых дешевых гостиницах"
A-lexx Jul 15, 2008:
Поддерживаю Дмитрия - суровая правда жизни...
Dmitriy Vysotskyy Jul 15, 2008:
to Vanda: Это Вам в Швеции так кажется. Большинство советских гостиниц подходят под определение ночлежки и, поверьте, за них надо платить:)
Vanda Nissen Jul 15, 2008:
Мне кажется, что в ночлежках не платят...
Dmitriy Vysotskyy Jul 15, 2008:
Ксении: Все равно спасибо:)

Proposed translations

+3
14 mins
Selected

ночлежка

Рискну предложить
Peer comment(s):

neutral Kameliya : :)) и я рискнула, а потом уже Ваш ответ увидела. Нейтрал, т.к. оставляю выбор за другими
4 mins
Спасибо, Ксения
agree Natalya Boyce : очень даже подходит
8 mins
Спасибо, Наташа.
neutral Sergei Leshchinsky : не сильно радостно звучит после творений М.Горького...
3 hrs
судя по контексту, тема ведь и в самом деле не радостная
agree Angelika Kuznetsova : Сергей, даже если не радостно, но такое есть. Почему не согласиться с суровой правдой жизни (как сказал A-lexx)
14 hrs
Спасибо, Анжелика
agree Serhiy Tkachuk
1 day 14 hrs
спасибо, Сергей
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо, Дмитрий."
18 mins

ночлежка

.
или может спальная гостиница?хотя такого термина вроде не встречается
Something went wrong...
+2
52 mins

гостиница

Обычно в России не делят гостиницы на классы (к примеру, гостиница, может соответствовать английской B&B (bed & breakfast), но во всех записях это будет просто гостиница... В настоящее время, часто используется "звёздная" классификация (от 1 до 5 звёзд).
По поводу "ночлежки" - смотрите на цену, она у вас есть, ибо гостиница на одну ночь не обязательно ночлежка. Ночлежка - носит негативный оттенок, это самое дешевое жильё. В вашем случае речь идет об иммигрантах, возможно, ночлежка подойдёт вам как вариант, если в тексте подчеркивается бедность иммигрантов, если нет - переводите просто "гостиница"...
Peer comment(s):

agree Natalia Potashnik
1 hr
Спасибо!
agree Victoria Novak
2 hrs
Спасибо!
neutral Andrew Stefanovsky : Если бы у мигрантов (они же "нелегалы", не путать с ИМмигрантами) было такое "бабло" - чего бы им мигрировать?
10 hrs
"...такое бабло..." Собственно, стоимость не указана автором вопроса... У мигрантов то же разное чуство достоинства: кто-то живёт на чердаке, кто-то в ночлежке, а кто-то в гостинице (понятное дело не в 5-ти звёздочной).
Something went wrong...
4 hrs

общежитие

часто этот термин употребляется в смысле "(молодежное) общежитие" -- для путешествующих, но не останавливающхся на долго, людей
Something went wrong...
+1
4 hrs

дом ночного пребывания

официальный термин, понятие введено в законодательство РФ в 1993:
"социальное учреждение, предназначенное для ночлега лиц без определенного места жительства и занятий"
Peer comment(s):

neutral Andrew Stefanovsky : По смыслу подходит - жаль, звучит зубодробительно...
6 hrs
предназначено для текста отчета, в речи это превращается в "ночлежку"
agree Marina Dolinsky (X)
11 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
+1
11 hrs

ночлежный дом

Было когда-то и такое.
Peer comment(s):

neutral elenaluke (X) : слишком архаично для современного отчета
2 hrs
agree SergeiK : зато нейтрально - видно, что такой дом поддерживается за счет благотворительности.
3 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
+1
1 day 6 hrs

отель на одну ночь

В смысле гостиница, не предназначенная для длительного проживания, дешевая и без особых удобств. В документе варианты с ночлежками, по-моему, не очень. К тому же ночлежка наз-ся ward а не hotel.
Peer comment(s):

agree Serhiy Tkachuk
9 hrs
Спасибо, Сергей.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search