Pt. cunoscătorii de lb. germană: Interesant exemplu ce ajută la înţelegerea modului de gândire DE
Thread poster: Bernd Müller (X)
Bernd Müller (X)
Bernd Müller (X)
Germany
Local time: 01:37
German to Romanian
+ ...
Jan 25, 2011

Pt. cunoscătorii de lb. germană: Interesant exemplu care poate ajută la înţelegerea modului de gândire germană (în RFG, mai ales):

Citiţi articolul de le Wikipedia germană despre:

Fräulein (RO: domnişoară)!


http://de.wikipedia.org/wiki/Fräulein

O să rămâneţi miraţi/ perplecşi, probabil, cum de se poate imagina asemenea
... See more
Pt. cunoscătorii de lb. germană: Interesant exemplu care poate ajută la înţelegerea modului de gândire germană (în RFG, mai ales):

Citiţi articolul de le Wikipedia germană despre:

Fräulein (RO: domnişoară)!


http://de.wikipedia.org/wiki/Fräulein

O să rămâneţi miraţi/ perplecşi, probabil, cum de se poate imagina asemenea proceduri- de-a lungul secolelor, nu doar în secolul nostru sau cel trecut!! - la fel cum am rămas şi eu când am citit astăzi acest articol. Dar totodată el dă posibilitatea de a-şi face o imagine - realistă- despre felul de a gândi, cu totul diferit decât cel al al românilor, în această ţară- de cca. 150 de ani încoace, cel puţin- deci cel puţin de pe vremea "Kaiser"- ului!

Incidental purtasem aseară o convorbire cu un medic-şef, despre medicina, asigurările de sănătate (în RFG: există pe la 300 de societăţi de asig. de sănătate diferite!!!), sistemul "Kassenärztliche Vereinigung (Bayerns etc.) - care m-a lăsat mirat şi nu este de înţeles dacă nu reuşeşti să pătrunzi puţintel în gândirea germană.
Collapse


 
Mandau
Mandau
German to Romanian
Gandirea germana Apr 6, 2012

Fiecare limba materna are o logica proprie. Aceasta logica proprie caracterizeaza mai mult sau mai putin fiecare popor in parte. Fara a cunoaste cultura literara a fiecarei natiuni nu se va putea pricepe dece unii gandesc intr-un fel si nu altul.
Un exemplu: In electrotechnica in romna se spune §cu contact normal inchis" iar germanul gandeste aha "releu cu contact care se dechide"
Cine nu are posibilitatea de a trai in ambele culturi si a le cunoaste indeaproape nu va putea acumula
... See more
Fiecare limba materna are o logica proprie. Aceasta logica proprie caracterizeaza mai mult sau mai putin fiecare popor in parte. Fara a cunoaste cultura literara a fiecarei natiuni nu se va putea pricepe dece unii gandesc intr-un fel si nu altul.
Un exemplu: In electrotechnica in romna se spune §cu contact normal inchis" iar germanul gandeste aha "releu cu contact care se dechide"
Cine nu are posibilitatea de a trai in ambele culturi si a le cunoaste indeaproape nu va putea acumula in nici o facultate sau universitate intelegerea lingvistica necesara.
Singura solutie: acceptarea ca fiecare dintre noi este unic si ne silim sa-l acceptam asa cum e si nu-l obligam sa vada lumea prin ochii nostri.
Fiecare limba in sine este un univers aparte care asteapta doar sa-l decoperim

Cu Stima
Costica
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Pt. cunoscătorii de lb. germană: Interesant exemplu ce ajută la înţelegerea modului de gândire DE






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »