Powwow: São Paulo - Brazil

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: São Paulo - Brazil".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Paul Dixon
Paul Dixon  Identity Verified
Brazílie
Local time: 10:09
portugalština -> angličtina
+ ...
Location? Sep 25, 2014

Please confirm location of this event.
Por favor confirmar o local deste evento.


 
José Henrique Lamensdorf
José Henrique Lamensdorf  Identity Verified
Brazílie
Local time: 10:09
angličtina -> portugalština
+ ...
In memoriam
É só para iniciantes? Sep 26, 2014

Qual o motivo da discriminação?

 
Cátia Santana
Cátia Santana  Identity Verified
Brazílie
Local time: 10:09
angličtina -> portugalština
+ ...
Só para iniciantes Sep 26, 2014

Não discriminação, José. É que um encontro foi idealizado pelos membros de um grupo no facebook chamado Tradutor Inciante.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: São Paulo - Brazil






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »