This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish (Universidad de Salamanca) Spanish to English (Universidad de Salamanca) Japanese to Spanish (Universidad de Salamanca)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, Catalyst, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast
Professional objectives
Meet new translation company clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Get help with terminology and resources
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Meet new end/direct clients
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Improve my productivity
Bio
Freelance Translator and Localization expert based in Spain. My working languages are EN/JA/FR>ES and ES>EN. My fields of expertise are video games, software, websites and apps, as well as legal and general translation.
Keywords: English, Spanish, video games, games, localization, TRADOS, translation, websites