GlossPost: LEGAL GLOSSARY (eng,mac > eng,mac)
投稿者: Natasha Stojanovska-Ilievska
Natasha Stojanovska-Ilievska
Natasha Stojanovska-Ilievska
マケドニア
Local time: 08:05
英語 から マケドニア語
+ ...
Jan 16, 2007

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Natasha Stojanovska-Ilievska

Title: LEGAL GLOSSARY

Source language(s): eng,mac

Target language(s): eng,mac

Source: Macedonia Corporate Governance and Company Law Project

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Glossary of about 200 legal terms used in the Company Law.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
<
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Natasha Stojanovska-Ilievska

Title: LEGAL GLOSSARY

Source language(s): eng,mac

Target language(s): eng,mac

Source: Macedonia Corporate Governance and Company Law Project

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Glossary of about 200 legal terms used in the Company Law.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.maccorpgov.com.mk/data/webdata/documents/LEGAL%20GLOSSARY.pdf

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/9424
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Maria Castro[Call to this topic]
Nawal Kramer[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: LEGAL GLOSSARY (eng,mac > eng,mac)







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »