Stron w wątku:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >
Powwow: Logroño - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Logroño - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Marta Alamañac
Marta Alamañac  Identity Verified
Local time: 01:25
francuski > hiszpański
+ ...
Recuperaciones de septiembre Aug 18, 2004

Ya que la powwow de Santander no salió, os invitamos a celebrar San Mateo en Logroño.
¿Qué me decís?


 
Marta Alamañac
Marta Alamañac  Identity Verified
Local time: 01:25
francuski > hiszpański
+ ...
Acomodación Aug 19, 2004

Para buses, trenes, hoteles, etc.. Escribidnoas a Paula o a mi. El lunes sigueitne empiezan las fiestas de San Mateo y el fin de semana anterior la cosa ya estará movidita...

 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Hiszpania
Local time: 00:25
angielski > hiszpański
+ ...
Bien, Juanra, ¡por fin te animas! Aug 24, 2004

Está visto que Logroño tira mucho, ¿será por lo del vino?:-)

 
Marta Alamañac
Marta Alamañac  Identity Verified
Local time: 01:25
francuski > hiszpański
+ ...
¿¿¿¿cómo que vino??? Aug 24, 2004

Nada de nada...os llevaremos a un Mc Auto!!!
Id proponiendo ideas y horarios para organizar el día, pues tenemos varias ideas en mente...


 
Juan R. Migoya (X)
Juan R. Migoya (X)  Identity Verified
Local time: 01:25
angielski > hiszpański
Vino sí, pero.... Aug 24, 2004

Lo importante es el aspecto cultural de la cuestión
Y de McAuto nada eh? No la fastidiemos)


 
Juan R. Migoya (X)
Juan R. Migoya (X)  Identity Verified
Local time: 01:25
angielski > hiszpański
Eh! Aug 25, 2004

Y no hay "boys" por aquí????)
Que voy a parecer "el moro"!


 
Marta Alamañac
Marta Alamañac  Identity Verified
Local time: 01:25
francuski > hiszpański
+ ...
eso digo yo.... Aug 25, 2004

Queremos más hombres!!!!!!

 
Marta Alamañac
Marta Alamañac  Identity Verified
Local time: 01:25
francuski > hiszpański
+ ...
Un autre Mâle Aug 25, 2004

Paula y yo tenemos un máster en viajes LO-BCN
¿qué prefieres? tren, bus, escala en Zaragoza, avión, coche...


 
Ruben Berrozpe (X)
Ruben Berrozpe (X)  Identity Verified
angielski > hiszpański
bueno bonito y barato... Aug 25, 2004

Opcion 1: tren
Opcion 2: bus
Salvo que se apunten conductores de por aquí y compartimos gastos. Pero por siaca idme desglosando opciones. Gracias Marta!


 
Maria Belarra
Maria Belarra  Identity Verified
Hiszpania
Local time: 01:25
francuski > hiszpański
+ ...
Welcome Rubén Aug 25, 2004

Si haces escala en Zaragoza podemos hacer juntos la segunda parte del viaje..

 
Juan R. Migoya (X)
Juan R. Migoya (X)  Identity Verified
Local time: 01:25
angielski > hiszpański
Bienvenido Aug 25, 2004

Que me encontraba muy solo!

 
Marta Alamañac
Marta Alamañac  Identity Verified
Local time: 01:25
francuski > hiszpański
+ ...
para ir abriendo boca... Aug 27, 2004

http://www.callelaurel.net/

Sitio oficial de la calle Laurel
mmmmmmmmmmmmmmm, yo voy esta noche!!!


 
Kit Cree
Kit Cree  Identity Verified
Local time: 01:25
Członek ProZ.com
od 2003

francuski > angielski
+ ...
yum! Aug 27, 2004

me parece un sitio estupendo. ¿por donde empezaremos?

 
Marta Alamañac
Marta Alamañac  Identity Verified
Local time: 01:25
francuski > hiszpański
+ ...
En ascuas Aug 28, 2004

He pensado en este sitio para comer: cocina riojana, carnes a la brasa, delicatessen y no es caro. Además, está en pleno centro.
¿Qué os parece?
¿sugerencias?


 
Marta Alamañac
Marta Alamañac  Identity Verified
Local time: 01:25
francuski > hiszpański
+ ...
huy, la dirección Aug 28, 2004

http://www.enascuas.com/

 
Stron w wątku:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorzy tego forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Logroño - Spain






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »