Idiomas de trabalho:
inglês para italiano
português para italiano
alemão para italiano

Marika Cenerini
Language Professional

Cambiago, Lombardia, Itália
Horário Local: 22:00 CEST (GMT+2)

Nativo para: italiano Native in italiano
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nenhum feedback coletado
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription, Copywriting, Native speaker conversation, Interpreting
Especialização
Especializado em:
Publicidade/Relações públicasTurismo e viagem
Certificados, diplomas, licenças, currículosFinanças (geral)
SegurosOrg/Coop internacional
Transporte/frete/carregamento
Taxas

Formação educacional em tradução Master's degree - School for Interpreters and Translators (University of Trieste)
Experiência Anos de experiência em tradução: 17 Registrado no ProZ.com: Feb 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Smartling, Trados Studio
Site https://www.mcservizilinguistici.com/
CV/Resume inglês (PDF)
Events and training
Bio
I spent long periods of time in the United States, Germany and Portugal as an exchange student and a Leonardo Da Vinci trainee. In 2006 I graduated from the School for Interpreters and Translators of Trieste and in 2007 I began working for Eurologos Milano, a translation service provider.

My university specialisation is Conference Interpreting for English and Portuguese but I also studied German, French and Modern Greek. Over the past eleven years I have been responsible for the Italian Quality Translation Department at Eurologos Milano, working on multilingual combinations and improving my skills as a translator and reviser. 

As I strongly believe in lifelong language learning, in 2010 I decided to reapply for university (Venice) to study for a master's degree (MA) in Language Sciences, with Modern Greek and Language Teaching as my specialisations. I graduated on 8 March 2016.
Palavras-chave portuguese, english, german, french, italian, modern greek, translation, transcription, Italan mothertongue, professional revisions


Última atualização do perfil
Jul 15, 2023